Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bediscussieerd " (Nederlands → Frans) :

Een aantal voorstellen inzake preventie werden naar voren geschoven en worden momenteel, samen met alle partners, besproken en bediscussieerd door mijn diensten.

Un ensemble de propositions en matière de prévention ont été faites et sont actuellement débattues et discutées au sein de mes services en collaboration avec l'ensemble des partenaires.


1. De twee voorstellen werden bediscussieerd en goedgekeurd op het comité van het Europees Ontwikkelingsfonds van 31 maart 2016.

1. Les deux propositions ont été discutées et approuvées en comité du Fonds européen de Développement le 31 mars 2016.


De preventie en de vermindering van psychosociale risico's en musculoskeletale aandoeningen maken deel uit van de doelstellingen van de nationale Belgische Strategie over Welzijn op het werk 2016-2010 die momenteel bediscussieerd worden in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk en voor dewelke, in overleg met de sociale partners, bijkomende acties gepland zullen worden.

La prévention et la diminution des risques psychosociaux et des troubles musculosquelettiques font partie des objectifs de notre Stratégie nationale belge en matière de Bien-être au Travail 2016-2020 qui fait l'objet actuellement de discussions au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail et pour laquelle, de concert avec les partenaires sociaux, des actions supplémentaires seront planifiées.


De eerste prioriteiten inzake humanitaire hulp worden ook bediscussieerd tijdens de COHAFA-meetings (Council's working group on Humanitarian Aid and Food Aid), dit is de werkgroep voor humanitaire en voedselhulp van de Europese Raad.

Les priorités en matière d'aide humanitaire sont également discutées lors des sessions du COHAFA (Council's working group on Humanitarian Aid and Food Aid), le groupe de travail pour l'aide humanitaire et alimentaire du Conseil européen.


Dit werd ook onder nationale experten bediscussieerd.

La question a également été examinée entre experts nationaux.


Daarnaast nemen een aantal overheidsdiensten specifieke taken voor hun eigen rekening, zoals de beveiliging van onroerend goed, dienstreizen en detachering van personeel. En dan zwijgen we nog over de fel bediscussieerde inkomsten uit commerciële activiteiten.

En outre, une série de services publics prennent à leur compte des tâches spécifiques comme la sécurité des bien immeubles, les déplacements et le détachement du personnel, sans parler des importants revenus fort controversés provenant d’activités commerciales.


De resulaten van die evaluatie werden eveneens uitgebreid bediscussieerd op het symposium ‘Evalautie van het Kankerplan’ dat het Kankercentrum op 26 november 2012 inrichtte.

Les résultats de l’évaluation ont également longuement été discutés lors du symposium « Évaluation du Plan Cancer », organisé par le Centre du Cancer le 26 novembre 2012.


Maar dit systeem van opsplitsing in gradaties wordt heden evenzeer bediscussieerd.

Mais ce système de subdivision en gradations fait aujourd'hui tout autant débat.


Tijdens de parlementaire besprekingen van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, is dit aspect ruimschoots bediscussieerd geworden.

Cet aspect a été largement abordé lors des travaux parlementaires concernant la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


- Ik wil hieraan toevoegen dat het Bureau van de Senaat in december vorig jaar in China is geweest en dat we deze kwestie urenlang hebben bediscussieerd met de Chinese regering.

- Je voudrais ajouter que le Bureau du Sénat s'est rendu en Chine en décembre de l'année dernière et que nous avons débattu de cette question pendant des heures avec le gouvernement chinois.


w