Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden asielzoekers systematisch ingeënt tegen » (Néerlandais → Français) :

5. a) Worden asielzoekers systematisch ingeënt tegen polio? b) Komen alle asielzoekers hiervoor in aanmerking of enkel zij die uit zogenaamde risicolanden komen? c) Worden enkel (jonge) kinderen ingeënt of ook volwassenen?

5. a) Les demandeurs d'asile sont-ils systématiquement vaccinés contre la polio? b) Tous les demandeurs d'asile entrent-ils en ligne de compte pour la vaccination ou seulement ceux provenant des pays dits "à risques"? c) Seuls les (jeunes) enfants sont-ils vaccinés ou les adultes le sont-ils également?


Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet-gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere 'vaccin preventable' infectieziekten.

Étant donné qu'il manque souvent la preuve de vaccination, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont généralement de nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses "évitables par la vaccination".


Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere "vaccin preventable" infectieziekten.

Étant donné qu'une preuve de vaccination fait souvent défaut, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont en général à nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses évitables par vaccination.


Eén van hen zei dat hij in het kader van zijn ambt niet systematisch werd ingeënt tegen hepatitis B. Dat milieu is een risicomilieu bij uitstek.

Un de ceux-ci expliquait qu'il n'était pas systématiquement vacciné, dans le cadre de leur fonction, contre l'hépatite B. Ce milieu est par excellence un milieu à risque.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het juist is dat de politieambtenaren van de gemeentepolitie, in het kader van hun functie, niet systematisch worden ingeënt tegen hepatitis B.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il est exact que les fonctionnaires de police communaux ne sont pas, dans le cadre de leur fonction, systématiquement vaccinés contre l'hépatite B.


141. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de rechten van vluchtelingen, asielzoekers en migranten in de praktijk volledig in acht wordt genomen wanneer de samenwerking met derde landen over immigratie- en asielzaken wordt versterkt; benadrukt dat voor het monitoren van de mensenrechtenprestaties op dit terrein, met name het mechanisme van het ENB moet worden gebruikt; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat in het kader van samenwerking tegen illegale ...[+++]

141. invite le Conseil à s'assurer que, dans la pratique, les droits des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants soient pleinement respectés, avant d'accentuer sa coopération avec des pays tiers sur les questions d'immigration et d'asile; souligne en particulier que le mécanisme de la PEV doit servir à surveiller le degré de respect des droits de l'homme en ce domaine; invite le Conseil et la Commission à s'assurer qu'au titre des politiques de coopération dans la lutte contre l'immigration illégale, tout est mis en œuvre pour garantir que les instances policières et judiciaires des pays tiers respectent les droits de l'homme et les invite à veiller à ce qu'aucun appui ne soit fourni aux appareils de police et de justice de pays ...[+++]


141. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de rechten van vluchtelingen, asielzoekers en migranten in de praktijk volledig in acht wordt genomen wanneer de samenwerking met derde landen over immigratie- en asielzaken wordt versterkt; benadrukt dat voor het monitoren van de mensenrechtenprestaties op dit terrein, met name het mechanisme van het ENB moet worden gebruikt; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat in het kader van samenwerking tegen illegale ...[+++]

141. invite le Conseil à s'assurer que, dans la pratique, les droits des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants soient pleinement respectés, avant d'accentuer sa coopération avec des pays tiers sur les questions d'immigration et d'asile; souligne en particulier que le mécanisme de la PEV doit servir à surveiller le degré de respect des droits de l'homme en ce domaine; invite le Conseil et la Commission à s'assurer qu'au titre des politiques de coopération dans la lutte contre l'immigration illégale, tout est mis en œuvre pour garantir que les instances policières et judiciaires des pays tiers respectent les droits de l'homme et les invite à veiller à ce qu'aucun appui ne soit fourni aux appareils de police et de justice de pays ...[+++]


140. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de rechten van vluchtelingen, asielzoekers en migranten in de praktijk volledig in acht wordt genomen wanneer de samenwerking met derde landen over immigratie- en asielzaken wordt versterkt; benadrukt dat voor het monitoren van de mensenrechtenprestaties op dit terrein, met name het mechanisme van het ENB moet worden gebruikt; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat in het kader van samenwerking tegen illegale ...[+++]

140. invite le Conseil à s'assurer que, dans la pratique, les droits des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants soient pleinement respectés avant d'accentuer sa coopération avec des pays tiers sur les questions d'immigration et d'asile; souligne en particulier que le mécanisme de la PEV doit servir à surveiller le degré de respect des droits de l'homme en ce domaine; invite le Conseil et la Commission à s'assurer qu'au titre des politiques de coopération dans la lutte contre l'immigration illégale, tout est mis en œuvre pour garantir que les instances policières et judiciaires des pays tiers respectent les droits de l'homme et invite le Conseil et la Commission à veiller à ce qu'aucun appui ne soit fourni aux appareils de police ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het juist is dat de politieambtenaren van de gemeentepolitie, in het kader van hun functie, niet systematisch worden ingeënt tegen hepatitis B.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il est exact que les fonctionnaires de police communaux ne sont pas, dans le cadre de leur fonction, systématiquement vaccinés contre l'hépatite B.


Eén van hen zei dat hij in het kader van zijn ambt niet systematisch werd ingeënt tegen hepatitis B. Dat milieu is een risicomilieu bij uitstek.

Un de ceux-ci expliquait qu'il n'était pas systématiquement vacciné, dans le cadre de leur fonction, contre l'hépatite B. Ce milieu est par excellence un milieu à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden asielzoekers systematisch ingeënt tegen' ->

Date index: 2022-08-12
w