Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aparte kwaliteitsverslagen opgesteld » (Néerlandais → Français) :

In het ontwerp van bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de federale regering en het RIZIV, is een apart hoofdstuk opgesteld rond het optimaal middelenverbruik in de gezondheidszorg.

Le projet de contrat d'administration 2016-2018 entre le gouvernement fédéral et l'INAMI prévoit un chapitre distinct sur l'utilisation optimale des moyens dans le domaine des soins de santé.


Wat de OO-statistieken betreft, worden aparte kwaliteitsverslagen opgesteld voor de sectoren „bedrijfsleven”, „overheid” en „hoger onderwijs”.

En ce qui concerne les statistiques de la recherche et du développement, des rapports de qualité distincts doivent être établis pour le secteur des entreprises, le secteur des administrations publiques et le secteur de l’enseignement supérieur.


De aangelegenheden voor dewelke aparte wilsverklaringen kunnen worden opgesteld zijn de volgende : - euthanasie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1 september 2008); weigering om toe te stemmen voor een welomschreven tussenkomst (wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt), waarvoor er geen officieel modelformulier noch een registratiesysteem bestaat; - orgaandonatie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1987); - schenking van lic ...[+++]

Les seules matières qui peuvent faire l'objet de déclarations anticipées distinctes sont les suivantes: - l'euthanasie, pour laquelle il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis le 1er septembre 2008); le refus de consentir à une intervention déterminée (loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), pour lequel il n'existe pas de modèle officiel de formulaire ni de système d'enregistrement; - le don d'organes, pour lequel il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis 1987); - le don de corps à la science via les facultés de médecine; - le mode de sépulture via le ...[+++]


Per functieprofiel moeten een afzonderlijke kandidatuur en een aparte motivering worden opgesteld.

Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent obligatoirement être établis par profil de fonction.


Alle betrokkenen moeten daarbij uiteraard opgeroepen en gehoord worden, en vervolgens wordt voor ieder dossier apart een nieuwe 'feuille de route' opgesteld: de formalisering van een gepersonaliseerd bewind.

Toutes les personnes concernées doivent, bien entendu, être convoquées et entendues et, ensuite, une nouvelle 'feuille de route' est établie pour chaque dossier séparément: la formalisation d'une administration personnalisée.


Voor de particuliere non-profitsector worden alleen kwaliteitsverslagen opgesteld als de OO-uitgaven meer dan 5 % van de totale nationale OO-uitgaven bedragen.

Des rapports de qualité pour le secteur des institutions privées sans but lucratif sont établis uniquement si les dépenses de R D de ce secteur représentent plus de 5 % du montant total des dépenses nationales de R D.


Voor innovatiestatistieken worden de eerste kwaliteitsverslagen opgesteld voor de gegevens over het referentiejaar 2012 en uiterlijk op 31 oktober 2014 ingediend.

En ce qui concerne les statistiques de l’innovation, les premiers rapports de qualité sont établis pour les données concernant l’année de référence 2012 et sont transmis au plus tard le 31 octobre 2014.


Na een ongeval dat in termen van aantallen slachtoffers of ernstige milieuschade als buitengewoon ernstig aan te merken is, wordt er echter een apart verslag opgesteld om potentiële verdere schade te voorkomen.

Cependant, en cas d'accident qualifié de très grave à cause du nombre élevé de victimes ou de dommages considérables pour l'environnement, un rapport est établi afin de prévenir d'éventuels nouveaux dommages.


2. Bij de toepassing van de in lid 1 vastgelegde kwaliteitscriteria op gegevens die onder sectorwetgeving voor specifieke statistische gebieden vallen, bepaalt de Commissie overeenkomstig de in artikel 27, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure de voorwaarden, structuur en frequentie van de kwaliteitsverslagen die op grond van de sectorwetgeving moeten worden opgesteld.

2. Lors de l'application des critères de qualité énoncés au paragraphe 1 du présent article aux données faisant l'objet d'une législation sectorielle dans des domaines statistiques spécifiques, les modalités, la structure et la périodicité des rapports sur la qualité prévus par la législation sectorielle sont définies par la Commission en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 27, paragraphe 2.


Voor elk door de deelnemer verstuurd bulletin, wordt een aparte abonnementbevestiging opgesteld.

Une confirmation d'abonnement distincte est établie pour chaque bulletin transmis par le participant.


w