Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden als feodale " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. De lijst van de goederen waarop het "Institut du patrimoine wallon" de beheersopdracht vervult, bedoeld in de artikelen 218 en 219 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, bevat hiernavermelde goederen: Provincie Waals Brabant : 7 goederen - Eigenbrakel : Waterkasteel Saint-Sébastien; - Eigenbrakel : waterkasteel "l'Ermite"; - Rebecq : kapel van het voormalige bejaardentehuis; - Rixensart : kasteel van de Prinsen van Merode; - Tubeke : windmolen van Saintes; - Tubeke : hoeve van de k ...[+++]

Article 1. La liste des biens sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce la mission de gestion visée aux articles 218 et 219 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine comprend les biens ci-après : Province du Brabant wallon : 7 biens - Braine-l'Alleud : château d'eau Saint-Sébastien; - Braine-l'Alleud : château d'eau l'Ermite; - Rebecq : chapelle de l'ancien hospice des Vieillards; - Rixensart : château des Princes de Mérode; - Tubize : moulin à vent de Saintes; - Tubize : ferme du château-ferme de Clabecq; - Walhain : ruines du château féodal ...[+++]


Een benoeming voor het leven was oorspronkelijk een garantie voor een gelijke toepassing van de wetten in vergelijking met het feodale principe van de willekeur van de machthebbers.

La nomination à vie était au départ une garantie de l'application égale des lois face au principe féodal du bon vouloir du Prince.


In de eerste plaats mag er geen feodale regeling worden ingevoerd door een aantal personen 15 tot 20 jaar in eenzelfde ambt te handhaven.

Premièrement, il ne faut pas laisser s'installer une féodalité en permettant à un certain nombre de personnes de rester 15 à 20 ans dans une fonction.


Deze speciale eenheden, die naar verluidt onder bevel staan van de zoon van de president, kolonel Saleh Jr., zouden in december 2001 ingezet zijn om feodale bastions aan te vallen, waar zich vermoedelijk fundamentalistische extremisten schuil hielden.

Ces troupes spéciales, dont le commandement est ­ dit-on ­ confié au fils du président, le colonel Saleh Jr., seraient intervenues en décembre 2001 pour attaquer des bastions féodaux qui auraient abrité des extrémistes fondamentalistes.


Beide vrijheden zijn immers de juridische hefbomen geweest in de omvorming van een feodale en op corporatistische leest geschoeide economie naar een liberaal systeem van vrijemarkteconomie.

En effet, ces deux libertés furent les leviers juridiques qui permirent la transformation d'une économie féodale de type corporatiste en un système libéral d'économie de marché.


Beide vrijheden de juridische hefbomen waren in de omvorming van een feodale en op corporatistische leest geschoeide economie naar een liberaal systeem van vrijemarkteconomie.

Ces deux libertés ont été les leviers juridiques qui ont permis la transformation d'une économie féodale aux structures corporatistes en un système libéral d'économie de libre marché.


2. is evenwel van mening dat de opbouw van een duurzame democratie en een pluralistische samenleving, evenals het vergroten van de sociale gerechtigheid, de uitroeiing van ernstige armoede en ondervoeding in delen van het land, het verhogen van het basisniveau van het onderwijs en de voorbereiding van Pakistan op de effecten van de klimaatverandering verregaande en moeilijke hervormingen met zich mee zullen brengen van het politieke en sociaaleconomische bestel in Pakistan, dat nog altijd wordt gekenmerkt door feodale structuren in het landbezit en de politieke voorkeuren, door onevenwichtige prioriteiten ten aanzien van militaire uitgav ...[+++]

2. estime cependant que l'instauration d'une démocratie durable et d'une société pluraliste, ainsi que l'établissement d'une plus grande justice sociale, l'élimination de la grande pauvreté et de la malnutrition qui touchent certaines zones du pays, l'élévation du niveau d'éducation et la préparation du pays aux effets du changement climatique, passe par des réformes profondes et difficiles de l'ordre politique et socioéconomique du Pakistan, qui reste caractérisé par des structures féodales ...[+++]


2. is evenwel van mening dat de opbouw van een duurzame democratie en een pluralistische samenleving, evenals het vergroten van de sociale gerechtigheid, de uitroeiing van ernstige armoede en ondervoeding in delen van het land, het verhogen van het basisniveau van het onderwijs en de voorbereiding van Pakistan op de effecten van de klimaatverandering verregaande en moeilijke hervormingen met zich mee zullen brengen van het politieke en sociaaleconomische bestel in Pakistan, dat nog altijd wordt gekenmerkt door feodale structuren in het landbezit en de politieke voorkeuren, door onevenwichtige prioriteiten ten aanzien van militaire uitgav ...[+++]

2. estime cependant que l'instauration d'une démocratie durable et d'une société pluraliste, ainsi que l'établissement d'une plus grande justice sociale, l'élimination de la grande pauvreté et de la malnutrition qui touchent certaines zones du pays, l'élévation du niveau d'éducation et la préparation du pays aux effets du changement climatique, passe par des réformes profondes et difficiles de l'ordre politique et socioéconomique du Pakistan, qui reste caractérisé par des structures féodales ...[+++]


Het heeft meer gemeen met een feodale erfelijke monarchie. Dat feit wordt onderstreept door de onmiddellijke verheffing van de negentienjarige zoon van Benazir Bhutto tot leider van de Pakistaanse Volkspartij, die het in de aanstaande verkiezingen op 18 februari ongetwijfeld zeer goed zal doen.

Le pays ressemble plus à une monarchie féodale héréditaire, fait appuyé par l’immédiate élévation du fils de 19 ans de Benazir Bhutto à la tête du parti du peuple pakistanais, qui fera certainement un excellent résultat lors des élections imminentes du 18 février.


De spoorlijn voedde de opkomst van de middenklasse, economische ontwikkeling, het verlies van feodale beperkingen en het ontstaan van eenheidsstaten.

Le ferroviaire a favorisé l'ascension des classes moyennes, le développement économique, la désintégration des restrictions féodales et la naissance des nations unifiées.




Anderen hebben gezocht naar : goederen     provincie waals     feodale     wetten     feodale regeling worden     geen feodale     saleh jr zouden     om feodale     juridische hefbomen waren     nog altijd wordt     gekenmerkt door feodale     feit wordt     verlies van feodale     worden als feodale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden als feodale' ->

Date index: 2023-12-21
w