Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Amerikaans Federaal Onderzoeksbureau
BAFl
FBI
Federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen
Federaal bureau voor migratie en vluchtelingen
Federaal recht
Hermetisch afgesloten zone
Nationaal recht
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

Vertaling van "worden afgesloten federaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen | federaal bureau voor migratie en vluchtelingen | BAFl [Abbr.]

Office fédéral des migrations et des réfugiés


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement






federaal recht (D | nationaal recht

loi fédérale | loi fédérale (D


Amerikaans Federaal Onderzoeksbureau | FBI [Abbr.]

Bureau fédéral d'enquêtes | FBI [Abbr.]


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De vereffening van de toelage van 360.000 euro voor de realisatie van de authentieke bron en de referentiedatabank bedoeld in artikel 1 b) en c) hangt samen met de voorafgaande uitvoering van een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (fagg) en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Art. 5. La liquidation de la subvention de 360.000 EUR affectée aux activités de réalisation de la source authentique et de la banque de données de référence visées à l'article 1 b) et c) est liée à l'exécution préalable d'une Convention établie entre l' Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) et l'Institut d'Assurance Maladie Invalidité (INAMI).


Art. 3. Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers en elke partner bepaalt de modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt verantwoord.

Art. 3. Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile et chaque partenaire règle les modalités et la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et l'évaluation de la subvention sont justifiées.


­ 89/48/EEG : Algemeen stelsel van erkenning van hogere onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten (federaal + gemeenschappen ­ antwoordtermijn : 29 juli 1996);

­ 89/48/CEE : Reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (fédéral + communautés ­ délai de réponse : 29 juillet 1996);


­ 92/51/EEG : Tweede algemeen stelsel van erkenning van hogere onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten (federaal + gemeenschappen ­ nog geen officiële bevestiging aanhangigmaking bij Hof van justitie);

­ 92/51/CEE : Deuxième système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (fédéral + communautés ­ pas encore de confirmation officielle de la saisine de la Cour de justice);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De vereffening van de toelage van 360.000 euro voor de realisatie van de authentieke bron en de referentiedatabank bedoeld in artikel 1 b) en c) hangt samen met de voorafgaande uitvoering van een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (fagg) en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Art. 5. La liquidation de la subvention de 360.000 EUR affectée aux activités de réalisation de la source authentique et de la banque de données de référence visées à l'article 1 b) et c) est liée à l'exécution préalable d'une Convention établie entre l' Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) et l'Institut d'Assurance Maladie Invalidité (INAMI).


Art. 3. Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt verantwoord.

Art. 3. Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et l'évaluation de la subvention sont justifiés.


Art. 3. Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers en de begunstigde bepaalt de modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt verantwoord.

Art. 3. Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile et le bénéficiaire règle les modalités et la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et l'évaluation de la subvention sont justifiés.


De rekenplichtige die op federaal niveau werd behouden, ressorteerde tot op het ogenblik van zijn ontslag onder het FAVV. Zijn rekeningen werden daadwerkelijk overgemaakt aan het Rekenhof dat de ontvangst ervan bevestigde op 5 november 2008 en dat de rekeningen op 28 november 2008 heeft afgesloten.

Dans le cas du comptable resté au niveau fédéral, qui dépendait de l'AFSCA jusqu'à son licenciement, les comptes ont été effectivement transmis à la Cour des comptes qui en a accusé réception en date du 5 novembre 2008 et qui les a arrêtés le 28 novembre 2008.


Niettemin registreert het federaal aanspreekpunt voor elk afgesloten dossier de reden waarom tot die stap is overgegaan.

Cependant, le Point de contact fédéral enregistre, pour chaque dossier clôturé, le motif qui a justifié sa clôture.


Concreet zullen er daardoor bijvoorbeeld geen Vlaamse cao's kunnen worden afgesloten en zullen de werkloosheidsuitkeringen federaal geregeld blijven, en dit ondanks het feit dat er twee zeer verschillende arbeidsmarkten in dit land bestaan.

Il en résultera concrètement, par exemple, qu'aucune CCT flamande ne pourra être conclue et que les allocations de chômage resteront une compétence fédérale, alors même que deux marchés du travail très différents coexistent dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgesloten federaal' ->

Date index: 2021-01-18
w