Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden afgelegd waarvoor vooraf overleg " (Nederlands → Frans) :

Vóór het lofwaardige doel om de verschillen tussen beroeps- en vrijwillige brandweermannen af te schaffen, moet immers nog een wetgevende en reglementaire weg worden afgelegd, waarvoor vooraf overleg tussen verschillende actoren nodig is.

En effet, derrière l'objectif louable de supprimer les différences entre pompiers professionnels et volontaires, il y a encore un parcours législatif et réglementaire à réaliser qui nécessite au préalable des concertations entre divers acteurs.


Dit toezichtcomité is opgesplitst in verschillende specifieke vergaderingen naar gelang de betreffende sector en de betrokken beheersautoriteiten en is bedoeld om onderzoek te doen naar de tenuitvoerlegging van een reeks projecten en groepen projecten (per comité in totaal ongeveer 170 beschikkingen), waarvoor speciaal overleg nodig is met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging en die in overleg met de vertegenwoordigers van het ministerie van Financiën en de ...[+++]

Le comité s'est subdivisé en plusieurs sessions spécifiques en fonction des secteurs concernés et des autorités gestionnaires impliquées afin d'examiner la mise en oeuvre d'une série de projets et groupes de projets (environ 170 décisions au total pour chaque comité) nécessitant une discussion spécifique avec les autorités responsables pour leur mise en oeuvre et choisis préalablement en partenariat entre les responsables du ministère des finances et la Commission.


Voor de beslissingen van het Instituut waarvoor naar deze paragraaf wordt verwezen pleegt het Instituut vooraf overleg met de Belgische Mededingingsautoriteit.

L'Institut soumet ses décisions renvoyant au présent paragraphe à une concertation préalable avec l'Autorité belge de la concurrence.


Voor de beslissingen van het Instituut waarvoor naar deze paragraaf wordt verwezen pleegt het Instituut vooraf overleg met de Raad voor de Mededinging.

L'Institut soumet ses décisions renvoyant à ce paragraphe à une concertation préalable avec le Conseil de la concurrence.


Voor de beslissingen van het Instituut waarvoor naar deze paragraaf wordt verwezen pleegt het Instituut vooraf overleg met de Raad voor de Mededinging.

L'Institut soumet ses décisions renvoyant à ce paragraphe à une concertation préalable avec le Conseil de la Concurrence.


Na het indienen van de stakingsaanzegging en ongeacht het overleg dat vooraf plaatsvond, dient de werkgever onverwijld (uiterlijk 3 arbeidsdagen na de stakingsaanzegging) een nieuw overleg te organiseren met de gewestelijke secretarissen, in functie van de entiteit waarvoor de stakingsaanzegging werd ingediend.

Après l'introduction du préavis de grève et sans préjudice de la concertation qui a eu lieu précédemment, l'employeur doit immédiatement (au plus tard 3 jours ouvrables après le préavis de grève) organiser une nouvelle concertation avec les secrétaires régionaux en fonction de l'entité pour laquelle le préavis de grève a été introduit.


Voor de beslissingen van het Instituut waarvoor naar deze paragraaf wordt verwezen pleegt het Instituut vooraf overleg met de Raad voor de Mededinging.

L'Institut soumet ses décisions renvoyant à ce paragraphe à une concertation préalable avec le Conseil de la concurrence.


Dit toezichtcomité is opgesplitst in verschillende specifieke vergaderingen naar gelang de betreffende sector en de betrokken beheersautoriteiten en is bedoeld om onderzoek te doen naar de tenuitvoerlegging van een reeks projecten en groepen projecten (per comité in totaal ongeveer 170 beschikkingen), waarvoor speciaal overleg nodig is met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging en die in overleg met de vertegenwoordigers van het ministerie van Financiën en de ...[+++]

Le comité s'est subdivisé en plusieurs sessions spécifiques en fonction des secteurs concernés et des autorités gestionnaires impliquées afin d'examiner la mise en oeuvre d'une série de projets et groupes de projets (environ 170 décisions au total pour chaque comité) nécessitant une discussion spécifique avec les autorités responsables pour leur mise en oeuvre et choisis préalablement en partenariat entre les responsables du ministère des finances et la Commission.


Ik zal mij dus beperken tot het herinneren van de relevante bepalingen van de actuele werkloosheids- reglementering, die de volgende zijn : - om vergoed te worden, mag de werkloze voor zichzelf geen arbeid verrichten die niet beperkt is tot het gewone beheer van eigen bezit, noch geen arbeid voor een derde verrichten waarvoor hij enig loon of materieel voordeel ontvangt; - de werkloze moet onmiddellijk na het begin van zijn werkloosheid aangifte doen van enigerlei arbeid voor een derde, met inbegrip van de hulp welke hij aan een zel ...[+++]

Pour ma part, je me bornerai à rappeler les dispo- sitions pertinentes de l'actuelle réglementation du chômage, à savoir que : - pour être indemnisé, le chômeur ne peut effectuer pour son propre compte aucun travail excédant la gestion normale de ses biens propres, ni exercer pour le compte de tiers aucun travail dont il tire quelque rémunération ou avantage matériel; - le chômeur est tenu de déclarer, dès le début de son chômage, tout travail exercé pour le compte de tiers, y compris l'aide qu'il apporte à un travail- leur indépendant, ainsi que la cohabitation avec un travailleur indépendant qu'il est en mesure d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgelegd waarvoor vooraf overleg' ->

Date index: 2022-10-07
w