Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden afgehandeld door grote schepen die onze havens aandoen " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft een wetsvoorstel ingediend die eigenaren van grote schepen die EU-havens aandoen, verplicht toezicht te houden op en verslag uit te brengen over de jaarlijkse CO2-uitstoot van deze schepen.

Elle a en effet proposé un texte législatif qui obligera les propriétaires de grands navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne à surveiller et à déclarer les émissions annuelles de dioxyde de carbone (CO2) de leurs navires.


Zoals de heer Poignant al zei omvat dit voorstel onder andere zaken als de traceerbaarheid en sensoren om te controleren hoe lozingen en de schoonmaak van het onderruim worden afgehandeld door grote schepen die onze havens aandoen.

Cette proposition, comme M. Poignant l’a dit, inclut des sujets tels que la traçabilité et les capteurs qui permettraient de contrôler les pratiques en matière de déversement et de nettoyage des fonds de cale des grands navires qui font escale dans nos ports.


Het voorstel zal een rechtskader creëren voor de hele EU voor het verzamelen en publiceren van geverifieerde jaarlijkse gegevens over de CO2-uitstoot van alle grote schepen (meer dan 5 000 bruttonage) die EU-havens aandoen, ongeacht waar de schepen geregistreerd staan.

Le règlement proposé créera un cadre juridique à l'échelle de l'UE qui s'appliquera à la collecte et à la publication des données annuelles vérifiées relatives aux émissions de CO2 de tous les grands navires (d'une jauge brute supérieure à 5 000) faisant escale dans les ports de l'UE, indépendamment du lieu où ils sont immatriculés.


Aangezien de grote meerderheid van de schepen zowel Unie- als niet-Uniegoederen vervoeren en regelmatig zowel EU-havens als niet-EU-havens aandoen (bv. in Noorwegen, Noord-Afrika, Rusland), moeten ook dergelijk scheepvaartverbindingen worden gefaciliteerd om het potentieel van de scheepvaart optimaal te kunn ...[+++]

Étant donné que la vaste majorité des navires transportent à la fois des marchandises UE et des marchandises non-UE et font fréquemment escale à la fois dans des ports UE et des ports non-UE (par exemple en Norvège, en Afrique du Nord, en Russie), un régime de facilités douanières vraiment efficace doit prendre en compte ce type de service de transport maritime pour que celui-ci puisse déployer pleinement son p ...[+++]


We sluiten ons verder aan bij het voorstel van de Commissie om een certificaat van financiële zekerheid in te voeren en daar toezicht op te houden door een lichaam in het leven te roepen – hetzij binnen het Agentschap voor maritieme veiligheid, hetzij elders – dat de geldigheid van deze certificaten kan controleren, en dan vooral die van schepen die in onze territoriale wateren op doorreis zijn en geen havens ...[+++]

Enfin, nous avons souscrit à la proposition de la Commission de créer un certificat d’assurance et de le contrôler en créant, au sein de l’Agence de sécurité maritime ou ailleurs, un office qui permettrait de se renseigner sur la validité des certificats, en particulier pour les navires qui transitent dans les eaux territoriales et qui ne s’arrêtent pas dans des ports de façon à assurer le maximum de sécurité.


De Gemeenschap moet zich dus de zekerheid verschaffen dat op de schepen uit derde landen die onze haven zullen aandoen een adequate beveiliging geldt.

La Communauté doit donc s'assurer que les navires des pays tiers qui demandent à desservir ses ports, opèrent dans des conditions de sûreté adéquates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgehandeld door grote schepen die onze havens aandoen' ->

Date index: 2021-07-26
w