Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Door vet aangetrokken
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lipofiel
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "worden aangetrokken bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lipofiel | door vet aangetrokken

lipophile | qui retient les matières grasses


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belangrijk is dat examens kunnen worden georganiseerd met uiteenlopende inhoud naargelang van het onderwerp, zodat specialisten kunnen worden aangetrokken, bijvoorbeeld in fiscaal recht, in sociaal recht, in internationaal recht en in communautair recht.

Il est important que des examens à contenu différent puissent être organisés en fonction des matières, en vue d'engager des spécialistes, par exemple en droit fiscal, en droit social, en droit international et en droit communautaire.


Belangrijk is dat examens kunnen worden georganiseerd met uiteenlopende inhoud naargelang van het onderwerp, zodat specialisten kunnen worden aangetrokken, bijvoorbeeld in fiscaal recht, in sociaal recht, in internationaal recht en in communautair recht.

Il est important que des examens à contenu différent puissent être organisés en fonction des matières, en vue d'engager des spécialistes, par exemple en droit fiscal, en droit social, en droit international et en droit communautaire.


Het ligt ook in de lijn van de verwachting dat er voor verschillende disciplines doctors zullen worden aangetrokken of opgeleid, bijvoorbeeld in het snelgroeiende domein van de toegepaste wetenschappen (communicatietechnologie, robots, ...).

On peut s'attendre en outre à ce que les forces armées attirent ou forment des docteurs dans certaines disciplines, par exemple dans le secteur des sciences appliquées (technologies de la communication, robotique, et c.), qui connaît une expansion rapide.


Bijvoorbeeld, als er in een rechtbank vijf diensten zijn met een griffier-hoofd van dienst, is het niet nodig om nieuwe griffiers-hoofd van dienst aan te stellen indien er dertig bijkomende personeelsleden worden aangetrokken, zonder dat het aantal diensten wordt uitgebreid.

Il n'est, par exemple, pas nécessaire dans le cas d'un tribunal qui compte cinq services avec à leur tête un greffier-chef de service, de désigner, à supposer que le tribunal engage trente membres du personnel supplémentaires, un nouveau greffier-chef de service si aucun service nouveau n'a été créé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar men bijvoorbeeld zegt dat de verhouding binnen de Nederlandse taalgroep scheefgetrokken is door een aantal stemmen die bij de Franstaligen zouden kunnen worden aangetrokken op basis van minder democratische principes.

On affirme, par exemple, que le rapport au sein du groupe linguistique néerlandophone est faussé par une série de voix qui pourraient être attirées chez les francophones sur la base de principes moins démocratiques.


een raming van aanvullende publieke en particuliere middelen die met het financieringsinstrument kunnen worden gegenereerd, tot op het niveau van de eindontvanger (het verwachte hefboomeffect), waaronder, in voorkomend geval, een beoordeling van de behoefte aan en het niveau van de preferentiële vergoeding waarmee corresponderende middelen van particuliere investeerders worden aangetrokken en/of een omschrijving van de mechanismen – bijvoorbeeld procedure ...[+++]

une estimation des ressources publiques et privées supplémentaires que devrait éventuellement permettre de lever l'instrument financier jusqu'au niveau du bénéficiaire final (effet de levier escompté), y compris, s'il y a lieu, une évaluation déterminant l'utilité et le niveau de la rémunération préférentielle nécessaire pour attirer des moyens de contrepartie provenant d'investisseurs privés et/ou une description des mécanismes qui seront appliqués pour déterminer l'utilité et le niveau de cette rémunération préférentielle, comme un processus d'évaluation comparative ou offrant des garanties d'indépendance suffisantes;


Verder stelt de rapporteur amendementen voor om de rol van het Parlement bij toekomstige wijzigingen van niet-essentiële onderdelen van de richtlijn te versterken, bijvoorbeeld door er bij besluiten van de Commissie voor te zorgen dat externe deskundigen worden aangetrokken en dat de economische effecten van besluiten transparant worden.

Le rapporteur a, de plus, soumis des amendements destinés à renforcer le rôle dévolu au Parlement dans le cas de modifications futures à des éléments non essentiels de la présente directive, en veillant par exemple à ce que les décisions de la Commission prennent dûment en considération les expertises externes et en garantissant la transparence des incidences économiques des décisions.


H. overwegende dat de situatie op het gebied van immigratie in Zuid-Afrika zeer speciaal is: enerzijds heeft het land decennialang legale (bijvoorbeeld goud- en diamantwinning) en illegale (betere levensstandaard) migratie uit heel zuidelijk Afrika aangetrokken, maar anderzijds heeft het land zwaar te lijden van het "brain drain"-verschijnsel, vooral in de medische sector,

H. considérant que la situation en matière d'immigration est très particulière en Afrique du Sud dans la mesure où, d'une part, le pays constitue, depuis des décennies, le pôle d'attraction d'une immigration légale (venue par exemple travailler dans les mines d'or et de diamants) et illégale (à la recherche de meilleures conditions de vie) originaire de toute l'Afrique australe et parce que, d'autre part, le pays souffre profondément du phénomène de "fuite des cerveaux", notamment dans le secteur médical,


Nog een type activiteit waarmee financiële steun van de EU kan worden aangetrokken zou bijvoorbeeld een zelfreguleringsproject kunnen zijn voor de uitwerking van grensoverschrijdende gedragscodes.

Un autre type d'activité pouvant bénéficier d'un soutien financier à l'échelon de l'UE pourrait par exemple inclure des projets d'autorégulation poursuivant l'élaboration de codes de conduite transfrontaliers.


De slachtoffers worden vaak met valse beloftes misleid en worden via bijvoorbeeld advertenties of tussenpersonen aangetrokken in het 'rijke Westen' te komen werken als danser(es), horecamedewerker, kapster, bouwvakker en dergelijke.

Ces dernières sont souvent appâtées par de fausses promesses et sont, à la faveur d'annonces ou d'intermédiaires, par exemple, incitées à venir travailler dans l'"opulent Occident" en qualité de danseur (danseuse), dans les secteurs de l'hôtellerie, de la restauration et de la brasserie, comme coiffeuse ou comme ouvrier du bâtiment ..




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     door vet aangetrokken     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     lipofiel     marteling     rampen     worden aangetrokken bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangetrokken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-06-19
w