Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aangepast ingevolge steeds » (Néerlandais → Français) :

(7)Voorts moet op grond van artikel 3, lid 1, van de MFK-verordening het submaximum van rubriek 2 met betrekking tot marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen worden aangepast ingevolge de overdrachten tussen pijler I en plattelandsontwikkeling overeenkomstig de rechtshandeling tot vaststelling van deze overdrachten.

(7)En outre, conformément à l’article 3, paragraphe 1, de ce règlement, le sous-plafond applicable à la rubrique 2 concernant les dépenses relatives au marché et les paiements directs est ajusté à la suite des transferts entre le pilier I et le développement rural en application de l’acte juridique établissant ces transferts.


De Ministerraad heeft aangegeven dat paragraaf 98 van het A.R.P.S. - Bundel 548 nog niet formeel is aangepast, ingevolge het aannemen van de bestreden bepaling.

Le Conseil des ministres a indiqué que le paragraphe 98 du RGPS - Fascicule 548 n'a pas encore été adapté formellement, à la suite de l'adoption de la disposition attaquée.


PLDA is een systeem dat verregaand integreert met andere systemen zoals ICS (Import Control System), EORI (Unieke registratie van bedrijven binnen Europa) ECS (Export Control System, NCTS (New Computerised Transit System) en bovendien dient het voortdurend te worden aangepast ingevolge steeds wijzigende fiscale en niet-fiscale maatregelen bij de in-, uit- en doorvoer van goederen in de Europese Unie.

Le PLDA est un système qui s’intègre parfaitement à d’autres systèmes tels que l’ICS (Import Control System), l’EORI (Economic Operator Registration and Identification), l’ECS (Export Control System et le NCTS (New Computerised Transit System) et qui, en plus, doit toujours être adapté suivant les dispositions fiscales et non fiscales qui ne cessent d’être modifiées pour l’importation, l’exportation et le transit de marchandises dans l’Union européenne.


De Ministerraad heeft aangegeven dat paragraaf 98 van het A.R.P.S. - Bundel 548 nog niet formeel is aangepast, ingevolge het aannemen van de bestreden bepaling.

Le Conseil des ministres a indiqué que le paragraphe 98 du RGPS - Fascicule 548 n'a pas encore été adapté formellement, à la suite de l'adoption de la disposition attaquée.


De Commissie vreest dat het sanctiesysteem uit de ISU-toelatingsregels, zoals dat op het ISU-congres van juni 2016 is aangepast, nog steeds onevenredig streng is en partijen die niet bij ISU zijn aangesloten, belet om internationale evenementen voor hardrijden op de schaats te organiseren.

La Commission craint que le système de sanctions mis en place par les règles d'éligibilité de l'ISU, tel que modifié lors du congrès tenu par cette dernière en juin 2016, soit toujours trop répressif et empêche les non-membres d'organiser des compétitions internationales de patinage de vitesse.


Deze wijziging brengt de terminologie in aanpassing met de gehanteerde terminologie in artikel 4, zoals die werd aangepast ingevolge eerdere opmerkingen van de indiener van dit amendement.

Cette modification permet d'harmoniser la terminologie avec celle qui a été utilisée à l'article 4, tel qu'adapté à la suite de remarques antérieures de l'auteur du présent amendement.


De overzending van de jaarrekeningen 2003 en 2004 liep tot tweemaal toe vertraging op omdat de ondertekening door de minister moest worden aangepast ingevolge de regeringswissel.

La transmission des comptes annuels 2003 et 2004 a entraîné deux fois du retard car la signature par le ministre a dû être adaptée suite au changement de gouvernement.


Een ontwerp van koninklijk besluit terzake, dat werd aangepast ingevolge opmerkingen van Ambtenarenzaken, ligt thans voor om aan het advies van de minister van Ambtenarenzaken en van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te worden voorgelegd.

Un projet d’arrêté royal s’y rapportant, lequel a été adapté d’après les remarques de la Fonction publique, est prêt à être soumis pour avis au ministre de la Fonction publique et de la Commission permanente de contrôle linguistique.


Het aangepaste maximum dat van toepassing is op pijler I van het GLB ingevolge de overdrachten tussen het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en de rechtstreekse betalingen wordt vastgesteld in de desbetreffende rechtshandeling en het MFK zal dienovereenkomstig worden aangepast in het kader van de technische aanpassingen krachtens artikel 4, lid 1, van deze verordening.

Le plafond ajusté à appliquer au pilier I de la PAC à la suite des transferts entre le Fonds européen agricole pour le développement rural et les paiements directs est défini dans l'acte juridique pertinent, et le cadre financier est ajusté en conséquence au titre des ajustements techniques prévus à l'article 6, paragraphe 1, du présent règlement.


Het is bijna zover, maar het WIV laat me weten dat het onderzoek nog op belangrijke punten dient te worden aangepast ingevolge op- en aanmerkingen van de nationale en internationale experts die belast waren met de validatie ervan.

Elle est en bonne voie, mais l'ISP m'indique qu'elle doit encore être adaptée sur certains points à la suite d'observations importantes formulées à son sujet par les experts nationaux et internationaux chargés de sa validation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangepast ingevolge steeds' ->

Date index: 2021-03-14
w