Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "worden aangemoedigd waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband zou meer administratieve capaciteit bijzonder welkom zijn en dient dit ook te worden aangemoedigd, waarbij moet worden benadrukt dat aanvullende complexiteit en buitensporige administratieve lasten moeten worden vermeden.

À cet égard, il serait nécessaire et souhaitable de renforcer les capacités administratives tout en soulignant qu'il convient d'éviter de créer des strates supplémentaires de complexité et de surcharges administratives.


ERKENNENDE dat de toepassing van goede praktijken voor het beheer van chemische stoffen in alle landen moet worden aangemoedigd, waarbij, onder meer, rekening moet worden gehouden met de vrijwillig toegepaste normen die zijn vervat in de « Internationale Gedragscode voor de distributie en het gebruik van pesticiden » en in de « Ethische Code van UNEP betreffende de internationale handel in chemische stoffen »,

CONVENANT que de bonnes pratiques de gestion des produits chimiques devraient être encouragées dans tous les pays, compte tenu notamment des règles de conduite facultative énoncées dans le Code international de conduite et dans le Code d'éthique du PNUE sur le commerce international de produits chimiques,


ERKENNENDE dat de toepassing van goede praktijken voor het beheer van chemische stoffen in alle landen moet worden aangemoedigd, waarbij, onder meer, rekening moet worden gehouden met de vrijwillig toegepaste normen die zijn vervat in de « Internationale Gedragscode voor de distributie en het gebruik van pesticiden » en in de « Ethische Code van UNEP betreffende de internationale handel in chemische stoffen »,

CONVENANT que de bonnes pratiques de gestion des produits chimiques devraient être encouragées dans tous les pays, compte tenu notamment des règles de conduite facultative énoncées dans le Code international de conduite et dans le Code d'éthique du PNUE sur le commerce international de produits chimiques,


Het vaststellen en uitwisselen van beproefde praktijken met een sterke Europese dimensie en een bijzondere relevantie voor de doelstellingen van het kaderprogramma moet worden aangemoedigd, waarbij gebruik gemaakt wordt van de ervaringen met eerdere initiatieven, zoals dat inzake de ambassadeurs van de Europese cultuur.

Il convient d'encourager le recensement et l'échange des bonnes pratiques à forte dimension européenne qui présentent un intérêt particulier pour la réalisation des objectifs du programme-cadre, en tirant profit des enseignements des initiatives antérieures telles que l'initiative des ambassadeurs européens de la culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens werd gewezen op het immoreel karakter van een regeling waarbij men criminelen beloont, al is het dan om andere criminelen te vatten, en waarbij verklikking van overheidswege wordt aangemoedigd.

De plus, on a souligné le caractère immoral d'un régime où les criminels sont récompensés, même s'il s'agit d'arrêter d'autres criminels, et où l'autorité encourage la dénonciation.


Tevens werd gewezen op het immoreel karakter van een regeling waarbij men criminelen beloont, al is het dan om andere criminelen te vatten, en waarbij verklikking van overheidswege wordt aangemoedigd.

De plus, on a souligné le caractère immoral d'un régime où les criminels sont récompensés, même s'il s'agit d'arrêter d'autres criminels, et où l'autorité encourage la dénonciation.


In het kader van dit project worden momenteel ook de mogelijkheden onderzocht om het concept van Dynamic Office in te voeren, waarbij telewerk een belangrijk onderdeel zou kunnen vormen en aangemoedigd zou kunnen worden.

Dans le cadre de ce projet, on examine actuellement également les possibilités d'introduire le concept de Dynamic Office où le télétravail pourrait constituer une partie importante et pourrait être encouragé.


61. wijst met nadruk op het belang van nauwere samenwerking tussen Europa en de minst ontwikkelde landen; dringt er daarom bij de Commissie op aan nog vóór Durban met ideeën te komen voor gezamenlijke onderzoeksprogramma's op het gebied van alternatieve energiebronnen en met betrekking tot de vraag hoe binnen de diverse industriesectoren samenwerking tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden kan worden aangemoedigd, waarbij vooral de aandacht moet uitgaan naar Afrika;

61. souligne l'importance d'établir une coopération plus étroite entre l'Europe et les pays les moins développés; invite dès lors la Commission à proposer en temps utile, avant la conférence de Durban, des idées de programmes de recherche communs sur des sources énergétiques alternatives et sur la manière dont l'Union européenne peut encourager la coopération au sein des différents secteurs industriels entre les pays développés et les pays en développement, en accordant une attention particulière à l'Afrique;


63. wijst met nadruk op het belang van nauwere samenwerking tussen Europa en de minst ontwikkelde landen; dringt er daarom bij de Commissie op aan nog vóór Durban met ideeën te komen voor gezamenlijke onderzoeksprogramma's op het gebied van alternatieve energiebronnen en met betrekking tot de vraag hoe binnen de diverse industriesectoren samenwerking tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden kan worden aangemoedigd, waarbij vooral de aandacht moet uitgaan naar Afrika;

63. souligne l'importance d'établir une coopération plus étroite entre l'Europe et les pays les moins développés; invite dès lors la Commission à proposer en temps utile, avant la conférence de Durban, des idées de programmes de recherche communs sur des sources énergétiques alternatives et sur la manière dont l'Union européenne peut encourager la coopération au sein des différents secteurs industriels entre les pays développés et les pays en développement, en accordant une attention particulière à l'Afrique;


5. onderstreept, uitgaande van het feit dat maritieme regio's, met inbegrip van kustgebieden, eilanden en ultraperifere regio's, hun eigen specifieke kenmerken hebben die om specifieke oplossingen vragen, dat op maat gesneden strategieën voor de lokale ontwikkeling moeten worden aangemoedigd, waarbij een bottom-up raadplegingsproces moet worden toegepast, en dat een uniforme aanpak voor iedereen ("one size fits all"-benadering) moet worden ontmoedigd; is daarom van mening dat een geïntegreerd maritiem bestuur essentieel is om te voorkomen dat de bevoegdheden op verschillende bestuursniveaus elkaar overlappen, en om de samenwerking en de ...[+++]

5. souligne, étant donné que les régions maritimes, comprenant les régions côtières, insulaires ou ultrapériphériques, possèdent leurs caractéristiques propres qui imposent des solutions spécifiques, qu'il y a lieu d'encourager des stratégies de développement local adaptées, nourries par une procédure de consultation ascendante, et de décourager l'application d'une approche unique; considère, dès lors, que la gouvernance maritime intégrée est essentielle pour éviter tout chevauchement des compétences entre les différents niveaux d'administration et pour renforcer la coopération et le dialogue avec les autorités locales et régionales, le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : invasief     tomografie     worden aangemoedigd waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangemoedigd waarbij' ->

Date index: 2022-08-10
w