Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Elektrothermische zekering
Levensverwachting bij een zekere leeftijd
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuldvordering
Zekering
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "worden aangegeven zeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecific ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance




zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Levensverwachting bij een zekere leeftijd

Espérance de vie à un âge don


elektrothermische zekering

coupe-circuit électrothermique


Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het belang van die klanten en in een streven naar meer doorzichtigheid vinden wij het noodzakelijk dat de debetrentevoeten duidelijk op jaarbasis worden aangegeven, zeker als men weet dat zij variëren van 14 tot 20 % naar gelang van de bankinstellingen, terwijl de creditrentevoeten altijd op jaarbasis worden meegedeeld en voor korte termijnen momenteel minder dan 3,5 % bedragen.

Dans l'intérêt de tous ces clients, dans un souci de clarté, de transparence, nous estimons indispensable que le taux d'intérêts débiteurs soit affiché clairement au moins sur base annuelle dont on sait qu'elle peut varier de 14 à 20 % selon les institutions bancaires alors que les taux d'intérêts créditeurs, eux, sont toujours affichés sur base annuelle et limités aujourd'hui à moins de 3,5 % pour les courts termes.


In het belang van die klanten en in een streven naar meer doorzichtigheid vinden wij het noodzakelijk dat de debetrentevoeten duidelijk op jaarbasis worden aangegeven, zeker als men weet dat zij variëren van 14 tot 20 % naar gelang van de bankinstellingen, terwijl de creditrentevoeten altijd op jaarbasis worden meegedeeld en voor korte termijnen momenteel minder dan 3,5 % bedragen.

Dans l'intérêt de tous ces clients, dans un souci de clarté, de transparence, nous estimons indispensable que le taux d'intérêts débiteurs soit affiché clairement au moins sur base annuelle dont on sait qu'elle peut varier de 14 à 20 % selon les institutions bancaires alors que les taux d'intérêts créditeurs, eux, sont toujours affichés sur base annuelle et limités aujourd'hui à moins de 3,5 % pour les courts termes.


2. wijst er nogmaals op dat energie een basisbehoefte van de mens is en dat zij essentieel is voor de menselijke economische activiteit en bijzonder belangrijk voor het concurrentievermogen van de industrie en andere economische sectoren; onderstreept daarom dat de energiezekerheidsstrategie van de EU betaalbare, duurzame, stabiele, zekere en voorspelbare toegang tot energie voor burgers en ondernemingen moet garanderen en zowel publieke controle als regelgeving en eerlijke concurrentie moet versterken, teneinde de aandacht te vestigen op de kwestie van energiearmoede en maatregelen te bevorderen voor de aanpak van dit probleem, dat van ...[+++]

2. réaffirme que l'énergie est un besoin humain essentiel indispensable à l'activité économique humaine et particulièrement important pour la compétitivité de l'industrie et d'autres secteurs de l'économie; insiste par conséquent sur le fait que la stratégie de l'Union pour la sécurité énergétique devrait permettre un accès abordable, durable, stable, sûr et prévisible à l'énergie tant pour les citoyens que pour les entreprises, ainsi qu'un renforcement du contrôle public, de la réglementation et de l'équité dans le domaine de la concurrence, afin de mettre l'accent sur la question de la pauvreté énergétique et de promouvoir l'adoption de mesures pour remédier à ce problème, qui concerne un nombre important de citoyens dans l'Union europée ...[+++]


Zoals al eerder aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 160 van de heer volksvertegenwoordiger Olivier Chastel zijn er vooral een aantal praktische bezwaren bij het veralgemeend gebruik van open-source software in de administratie, wat niet belet dat ik pleit voor een « vrijere » softwarekeuze waarbij open-source alternatieven zeker een rol moeten kunnen spelen.

Comme déjà indiqué précédemment dans la réponse à la question parlementaire n 160 du député Olivier Chastel, il existe sur le plan pratique diverses réserves à l'encontre de l'utilisation généralisée d'un logiciel open-source dans l'administration, ce qui n'empêche que je plaide en faveur d'un choix de logiciel « plus libre », dans lequel les alternatives open-source doivent certainement pouvoir jouer un rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zelfs niet zeker dat iedere daad van agressie ten opzichte van een signaalgever aangegeven wordt bij een politiedienst.

Il n’est même pas certain que tous les faits d’agression à l’égard d’un signaleur soient signalés aux services de police.


3. benadrukt de relatie tussen energie en territoriale cohesie, zoals aangegeven in het groenboek over territoriale cohesie, in de vorm van zowel de positieve bijdrage van maatregelen voor energie-efficiëntie tot duurzame ontwikkeling en zekere energievoorziening, als het belang van een goed opgezette ruimtelijke strategie en de uitwerking van langetermijnoplossingen voor alle regio’s;

3. met l'accent sur la relation existante entre énergie et cohésion territoriale, telle que soulignée par le livre vert sur la cohésion territoriale, en ce qui concerne la contribution positive des mesures d'efficacité énergétique au développement durable, la sécurité énergétique, l'importance d'une stratégie territoriale bien conçue et l'élaboration de solutions à long terme pour toutes les régions;


Het is niet eenvoudig te begrijpen waarom de nieuwe RBD een discriminerende bepaling voor niet-professionele cliënten zou moeten bevatten, in die zin dat het de laatsten niet wordt toegestaan een betere prijs na te streven op dezelfde wijze als professionele cliënten dat wel mogen, zeker niet omdat leden van ECON herhaaldelijk hebben aangegeven niet onnodig een onderscheid te willen maken tussen de niet-professionele en de professi ...[+++]

On voit mal pour quelle raison la nouvelle DSI devrait être discriminatoire à l'égard des clients non professionnels en ne leur permettant pas de rechercher librement un prix plus favorable de la même manière que les clients professionnels, et ce d'autant plus que les membres de la commission économique ont à de multiples reprises émis le souhait de ne pas scinder sans raison marché professionnel et marché non professionnel.


Voor een effectieve aanpak is het nodig dat geen enkel probleem wordt verhuld en zeker niet de meest fundamentele, maar dat concreet wordt aangegeven waar de schoen wringt.

Pour que l'approche soit efficace, il est nécessaire qu'aucun problème ne soit dissimulé et certainement pas les plus fondamentaux, mais d'indiquer concrètement les points sensibles.


- dat de procureur-generaal daarentegen van mening is dat "niettegenstaande dit oordeel (van de procureur van de Republiek) het onderhavige verzoek tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid (naar zijn eigen mening) aanleiding geeft tot zekere reserves": zo wordt enerzijds in het verzoek om een gerechtelijk onderzoek niet aangegeven naar welke landen het de verdachten verboden zou zijn zich te begeven, en moet anderzijds, ingevolge een besluit van het Hof van Cassatie, het Hof van Beroep nog in een gerechtelijk besluit vastst ...[+++]

- qu'en revanche le Procureur Général estime que "contrairement à l'appréciation [de celui-ci] la présente demande de levée d'immunité appelle [à son sens] des réserves": en effet, d'une part la mesure de contrôle judiciaire demandée ne précise pas les pays dans lesquels les mis en examen se verraient interdit de se rendre, et, d'autre part, suite à un arrêt de la Cour de Cassation, un arrêt de la Cour d'appel de renvoi doit encore déterminer le "périmètre de la procédure qui sera en définitive sauvegardé",


Er is een uitgebreid debat aan voorafgegaan, waarin zeer duidelijk de reikwijdte en het tijdelijke karakter is aangegeven, zowel door het huidige maar zeker ook door het vorige parlement.

Sa portée et son caractère temporaire ont été mis en évidence par le débat préalable, non seulement par le parlement actuel mais aussi par le parlement précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangegeven zeker' ->

Date index: 2023-05-05
w