Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hare Excellentie Mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck

Vertaling van "woordvoerder van mevrouw neyts " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 7 november 2013 wordt mevrouw Anja NEYT, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 oktober 2013.

Par arrêté royal du 7 novembre 2013, Madame Anja NEYT est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 octobre 2013.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat dit debat op het goede moment komt en dat het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck een aantal belangrijke aanbevelingen bevat.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat arrive à point nommé et que le rapport de M Neyts-Uyttenbroeck contient plusieurs recommandations importantes.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom het initiatief en het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck.

(EN) Madame la Présidente, je salue l’initiative et le rapport de M Neyts-Uyttebroeck.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Beer, mevrouw Gomes, mevrouw Neyts-Uyttebroeck – hartelijk dank voor uw vriendelijke woorden –, mevrouw Morgantini, mijnheer Kristovskis en mijnheer Zappalà, u heeft allen volkomen gelijk. Zoals de heer Zappalà al zei, is dit een kwestie van beschaving en menselijkheid.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame Beer, Madame Gomes, Mme Neyts-Uyttebroeck, que je remercie personnellement de ses vœux, Madame Morgantini, Monsieur Kristovskis et Monsieur Zappalà, vous avez toutes et tous profondément raison: comme l’a dit M. Zappalà, c’est une question de civilisation et d’humanité.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).

− (EN) Monsieur le Président, au nom de Mme Viviane Reding, j’aimerais exprimer ma satisfaction pour l’approche très constructive adoptée par le Parlement européen et, en particulier, par le rapporteur, Mme Gill, au cours du processus de négociations sur la proposition relative à l’«assistance à l’autonomie à domicile» (AAD).


Het eerste verzoek is dat de sprekerslijst niet wordt beperkt tot de fractievoorzitters of -woordvoerders; in het tweede, zoals mevrouw Neyts-Uyttebroeck zojuist heeft verklaard, wordt verzocht het debat af te sluiten met een resolutie; en het derde, dat alleen relevant is indien de eerste twee verzoeken worden ingewilligd, behelst het uitstel van een ander agendapunt, namelijk de verklaringen over Bosnië-Herzegovina.

La première proposition demande que la liste des orateurs ne soit pas limitée aux présidents ou aux porte-parole des groupes politiques; la deuxième, comme l’a expliqué Mme Neyts-Uyttebroeck, demande que le point soit conclu par une résolution; et la troisième, qui n’a de sens que dans la mesure où au moins une des deux premières propositions est approuvée, demande à ce qu’un autre point, celui sur les déclarations relatives à la Bosnie-et-Herzégovine, soit postposé.


Mevrouw Neyt, Régine, te Leuven.

Madame Neyt, Régine, à Louvain.


Hare Excellentie Mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck

Son Excellence Madame Annemie Neyts-Uyttebroeck


- De heer Eric TOMAS en mevrouw Annemie NEYTS-UYTTEBROECK worden tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's benoemd ter vervanging van de heren Hervé HASQUIN en Rufin GRIJP voor de verdere duur van hun ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.

- M. Eric TOMAS et Mme Annemie NEYTS-UYTTEBROECK sont nommés membres suppléants du Comité des régions en remplacement de MM. Hervé HASQUIN et Rufin GRIJP, pour la durée des mandats de ceux-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.


De Voorzitter, mevrouw Cristina ALBERDI, Minister van Sociale Zaken van Spanje en woordvoerder van de Vijftien tijdens de Conferentie, bracht bij de Raad verslag uit.

La Présidente, Madame Cristina ALBERDI, Ministre des Affaires sociales de l'Espagne et porte-parole des Quinze pendant la Conférence, a fait rapport au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woordvoerder van mevrouw neyts' ->

Date index: 2025-02-27
w