Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herkenningssysteem voor losse woorden
Herwaardering van een ambt
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Opwaardering van een ambt
Specifieke spellingsachterstand
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden zijn ambt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Secrétaire d'Etat à la Fonction publique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de functie" vervangen door de woorden "het ambt".

Art. 17. Dans l'article 3, alinéa 1, du même arrêté, les mots « de functie » sont remplacés par les mots « het ambt ».


2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "de functie" vervangen door de woorden "het ambt" en worden de woorden "deze functie" vervangen door de woorden "dit ambt";

2° au paragraphe 1, alinéa 3, les mots « la fonction » sont remplacés par les mots « l'emploi » et les mots « cette fonction » sont remplacés par les mots « cet emploi » ;


4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "functies" vervangen door het woord "ambten", worden de woorden "elke functie" vervangen door de woorden "elk ambt" en worden de woorden "de functie" vervangen door de woorden "het ambt";

4° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « de fonctions » sont remplacés par les mots « d'emplois » et les mots « chaque fonction » sont remplacés par les mots « chaque emploi » et les mots « la fonction » sont remplacés par les mots « l'emploi » ;


2° in punt 45° worden de woorden "de functie" vervangen door de woorden "het ambt".

2° au point 45°, les mots « la fonction » sont remplacés par les termes « l'emploi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 51. In artikel 3bis, § 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013, worden de woorden "het ambt van directiesecretaris" vervangen door de woorden "het ambt van adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school".

Art. 51. A l'article 3bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 1994 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 et modifié par le décret du 24 juin 2013, les mots ", la fonction de conseiller en pédagogie de soutien dans un école fondamentale et secondaire" sont insérés entre les mots "de direction" et "ou".


1º in § 2, 2º, worden de woorden « een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van rechter of » ingevoegd tussen de woorden « vijf jaar » en de woorden « een ambt van staatsraad »;

1º au § 2, 2º, les mots « les fonctions de magistrat du ministère public ou celles de juge ou » sont insérés entre les mots « exercé » et les mots « les fonctions »;


In het 1º van dit artikel in het tweede lid van het voorgestelde § 4 de woorden « zijn ambt neerlegt » vervangen door de woorden « zijn ambt beëindigt ».

Au 1º de cet article, au deuxième alinéa du § 4 proposé, remplacer les mots « cesse ses fonctions » par les mots « met fin à ses fonctions ».


De commissie besluit in de Nederlandse tekst de woorden « in geen geval nog een ambt van lid van een » te vervangen door de woorden « geen ambt van lid van een andere ».

La commission décide de remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « in geen geval nog een ambt van een » par les mots « geen ambt van lid van een andere ».


De commissie besluit in de Nederlandse tekst de woorden « in geen geval nog een ambt van lid van een » te vervangen door de woorden « geen ambt van lid van een andere ».

La commission décide de remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « in geen geval nog een ambt van een » par les mots « geen ambt van lid van een andere ».


« Art. 3 bis. — In artikel 190, § 2, 2º, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 18 juli 1991 en gewijzigd bij de wetten van 6 mei 1997, 24 maart 1999 en 3 mei 2003, wordt het woord « vijf » vervangen door het woord « drie » en worden de woorden « ten minste vijf jaar » ingevoegd tussen de woorden « of van rechter of » en de woorden « een ambt van referendaris of parketjurist ».

« Art. 3 bis. — À l'article 190, § 2, 2º, du même Code, remplacé par la loi du 18 juillet 1991 et modifié par les lois des 6 mai 1997, 24 mars 1999 et 3 mai 2003, le mot « cinq » est remplacé par le mot « trois » et les mots « pendant au moins cinq années » sont insérés entre les mots « ou celles de juge ou » et les mots « des fonctions de référendaire ou de juriste de parquet ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden zijn ambt' ->

Date index: 2024-06-12
w