Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Intrinsiek
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Wezenlijk

Vertaling van "woorden wezenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid heeft nog een vraag in verband met het voorgestelde eerste lid in het amendement nr. 7. De woorden « wezenlijke beroepskwalificatie » zijn overgenomen uit de richtlijn, waar een zeer strikte interpretatie van deze woorden werd gehandhaafd.

Une membre a encore une question à propos de l'alinéa 1 proposé dans l'amendement nº 7. Les mots « exigences professionnelles essentielles » sont tirés de la directive qui les utilise dans une interprétation très restrictive.


­ in het eerste lid van artikel 3 de woorden « een wezenlijke beroepskwalificatie vormt » te vervangen door de woorden « een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt, mits het doel legitiem en het vereiste evenredig aan dat doel is »;

­ compléter l'alinéa 1 de l'article 3 proposé par les mots « et déterminante, pour autant que l'objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée »;


Mevrouw Nyssens leidt hieruit af dat men enkel overeenstemming wil bereiken en dat de woorden « hem betreffen » en « hem aanbelangen » juridisch geen wezenlijk verschillende draagwijdte hebben.

Mme Nyssens en déduit que le seul but est de tendre à l'uniformité et que les mots « le concernant » et « l'intéressant » n'ont pas en soi une portée juridique différente.


Met andere woorden, we kunnen er wel grapjes over maken met voorbeelden waar we op dit moment niet eens weet van hebben, want het wezenlijke probleem is dat er geen gemeenschappelijk statistisch instrument bestaat om het probleem werkelijk aan te pakken.

En d’autres termes, vous pouvez vous amuser avec des exemples dont nous ne connaissons même pas l’existence, parce que le problème, à la base, est que nous ne possédons aucun instrument statistique permettant de faire réellement face à ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dank u, mevrouw de vicevoorzitter, voor uw zeer symbolische en wezenlijke woorden.

– Je vous remercie, Madame la Vice-présidente. Ce que vous avez dit était hautement symbolique et riche en contenu.


Men moet ook in staat zijn de wezenlijke kenmerken van wetenschappelijk onderzoek te herkennen en de conclusies en daaraan ten grondslag liggende redenering onder woorden te brengen.

Les individus devraient aussi être capables de reconnaître les caractéristiques essentielles d'une enquête scientifique et de communiquer des conclusions et le raisonnement les sous-tendant.


De samenvatting telt ten hoogste [2 500] woorden, is in niet-technische taal gesteld, beschrijft de wezenlijke kenmerken en risico's die verband houden met de emittent, de eventuele garant en de aangeboden effecten en bevat een waarschuwing dat

Le résumé ne doit pas comporter plus de [2500] mots et doit être rédigé dans une langue non technique, présenter les caractéristiques et risques essentiels de l'émetteur, du garant et des valeurs mobilières offertes, et comporter une mention selon laquelle


De samenvatting telt ten hoogste [2.500] woorden, is in niet-technische taal gesteld, beschrijft de wezenlijke kenmerken en risico's die verband houden met de emittent, de eventuele garant en de aangeboden effecten en bevat een waarschuwing dat

Le résumé ne doit pas comporter plus de [2.500] mots et doit être rédigé dans une langue non technique, présenter les caractéristiques et risques essentiels de l'émetteur, du garant et des valeurs mobilières offertes, et comporter une mention selon laquelle


Deze woorden moeten als volgt worden uitgelegd : « Opdat de verkregen voordelen in principe belastbare beroepsinkomsten zouden zijn, is het nodig ­ maar volstaat het ­ dat zij voortspruiten uit de uitoefening van de beroepswerkzaamheid door de verkrijger of dat zij daarin hun oorsprong vinden; dat ze op die werkzaamheid betrekking hebben; dat ze een rechtstreekse of onrechtstreekse, wezenlijke of bijkomstige opbrengst ervan uitmaken ».

Ces termes semblent devoir être interprétés comme suit : « Pour que les avantages obtenus constituent des revenus professionnels imposables en principe, il faut ­ mais il suffit ­ qu'ils proviennent de (trouvent leur source dans) l'exercice par celui qui les obtient de son activité professionnelle; qu'ils se rattachent à cette activité; qu'ils en constituent un produit direct ou indirect, principal ou accessoire ».


Enerzijds is er de parlementaire logica, de logica van de democratische controle die het vandaag moet hebben van woorden als transparantie, klaarheid, licht, en anderzijds de logica van de inlichtingen, die het noodgedwongen en wezenlijk moet hebben van woorden als discretie en geheim.

D'une part, la logique parlementaire, la logique du contrôle démocratique qui vit aujourd'hui de mots tels que transparence, clarté, lumière, pour nous permettre de faire notre travail et, d'autre part, la logique du renseignement qui, par la force des choses et par essence, se nourrit des mots discrétion et secret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden wezenlijke' ->

Date index: 2025-09-08
w