Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden wel degelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. In artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden ", en, in voorkomend geval, van de verplichte stagefunctioneringsgesprekken, " ingevoegd tussen de woorden "alle evaluaties" en de woorden "wel degelijk zijn uitgevoerd".

Art. 30. Dans l'article 16, § 2, du même arrêté, les mots «, et le cas échéant des entretiens de fonctionnement obligatoires de stage, » sont insérés entre les mots « la totalité des évaluations » et les mots « ait bien été réalisée ».


Er zijn met andere woorden wel degelijke constitutieve bestanddelen opgenomen in het van toepassing zijnde artikel 449 WIB 92.

En d'autres termes, il y a bel et bien des éléments constitutifs qui sont repris dans l'article 449 du CIR 92 qui est d'application.


Na de opmerking van de minister dat deze woorden wel degelijk voorkomen in artikel 7, punt 1, van de richtlijn, trekt de indiener zijn amendement nr. 9 in.

Après la remarque du ministre, selon lequel ces termes figurent effectivement à l'article 7, point 1, de la directive, l'auteur retire son amendement nº 9.


Er zijn met andere woorden wel degelijke constitutieve bestanddelen opgenomen in het van toepassing zijnde artikel 449 WIB 92.

En d'autres termes, il y a bel et bien des éléments constitutifs qui sont repris dans l'article 449 du CIR 92 qui est d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schrijven van STATOIL is met andere woorden wel degelijk een nieuw element.

En d'autres termes, ce courrier constitue bel et bien un élément nouveau.


Na de opmerking van de minister dat deze woorden wel degelijk voorkomen in artikel 7, punt 1, van de richtlijn, trekt de indiener zijn amendement nr. 9 in.

Après la remarque du ministre, selon lequel ces termes figurent effectivement à l'article 7, point 1, de la directive, l'auteur retire son amendement nº 9.


Met andere woorden, in tegenstelling tot wat de concurrenten van TV2 aanvoeren, heeft de verbintenis om geen nieuwe zenders te lanceren wel degelijk concrete gevolgen en vormt dit dus een reëel nadeel voor TV2.

Contrairement aux allégations des concurrents, les effets de l’interdiction d’ouvrir de nouvelles chaînes se font déjà sentir, et cette interdiction représente bien un sacrifice pour l’entreprise.


2. In het vierde lid, in fine, is het verkieslijk, indien dit wel degelijk de bedoeling van de steller van het ontwerp is, de woorden " elke aangestelde voor het beheer daartoe bijzonder gemachtigd door de rechtspersoon" te vervangen door de woorden " elke ter zake bevoegde bijzondere gemachtigde van de rechtspersoon" .

2. A l'alinéa 4, in fine, si telle est bien l'intention de l'auteur du projet, il serait préférable de remplacer les mots " chaque préposé à la gestion spécialement mandaté par la personne morale" par les mots " chaque mandataire spécial de la personne morale compétent en cette matière" .


Overwegende dat uit de statuten van de naamloze vennootschap YTV, uit de synthese van het televisie-project dat zij voorstelt en uit de bepalingen van de overeenkomst die tussen de Franse Gemeenschap en YTV te sluiten is, immers voortvloeit dat deze wel degelijk een omroep met algemene programma's is, ook al zou deze, volgens haar eigen woorden, « eerder voor de jeugd bestemd » zijn en ook al zou deze « voornamelijk bestemd zijn voor een publiek van 15 - 35 jaar »;

Considérant en effet qu'il résulte des statuts de la société anonyme YTV, de la synthèse du projet télévisuel qu'elle présente et des stipulations de la convention à conclure entre la Communauté française et YTV, que celle-ci constitue bel et bien une chaîne généraliste, quand bien même serait-elle, selon ses propres dires, « à profil jeune » et s'adresserait-elle « majoritairement au public des 15-35 ans »;


Anders dan de Ministerraad neemt de verwijzende rechter, samen met de partijen in het bodemgeschil en het arbeidsauditoraat, aan dat de woorden « behoudens het geval waarin het kind geplaatst is in de zin van artikel 70 » in het eerste en het tweede lid van artikel 42 impliceren dat met geplaatste kinderen in de zin van artikel 70 wel degelijk rekening wordt gehouden bij de rangbepaling indien er slechts één rechthebbende is, terwijl uit de ontstentenis van de voormelde woorden in het derde lid, wordt afgeleid dat met die kinderen gee ...[+++]

Contrairement au Conseil des ministres, le juge a quo considère, avec les parties dans l'instance principale et l'auditorat du travail, que les mots « sauf dans le cas où l'enfant est placé dans le sens de l'article 70 » figurant dans les premier et deuxième alinéas de l'article 42 impliquent qu'il est bien tenu compte des enfants placés au sens de l'article 70 pour la détermination du rang lorsqu'il n'y a qu'un seul attributaire, tandis qu'il se déduit de l'absence des mêmes mots dans le troisième alinéa qu'il n'est pas tenu compte de ces enfants lorsqu'il y a plusieurs attributaires.




Anderen hebben gezocht naar : woorden wel degelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden wel degelijke' ->

Date index: 2021-10-19
w