Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden voorwaarden waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre (cabotage)


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is momenteel ­ op voorschrift van de arts ­ voorbehouden aan patiënten met een zware zorgafhankelijkheid (wat betreft wassen en kleden, verplaatsen, incontinentie en eten), met andere woorden voorwaarden waar niet alle « palliatieve patiënten » aan beantwoorden.

Il est actuellement réservé ­ sur prescription du médecin ­ aux patients fortement dépendants pour « se laver et s'habiller » + « se déplacer » + « incontinence » et « manger ». Ce sont là de lourdes exigences auxquelles les « patients palliatifs » ne répondent pas tous.


8° in paragraaf 6, eerste lid, worden de woorden "Bestellingen in het kader van een raamovereenkomst waar alle contractuele voorwaarden vastliggen" vervangen door de woorden "Bestellingen waarvoor de raamovereenkomst alle contractuele voorwaarden vastlegt";

8° au paragraphe 6, alinéa 1, les mots « Toute commande sur la base d'un accord-cadre dans lequel toutes les conditions contractuelles sont arrêtées » sont remplacés par les mots « Toute commande pour laquelle l'accord-cadre arrête toutes les conditions contractuelles » ;


De woorden « behalve indien is voldaan aan de voorwaarden gesteld door de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst van het kind » lijken het probleem op te heffen voor die landen waar contact vereist is.

Les mots « sauf (..) si les conditions fixées par l'autorité compétente de l'État d'origine de l'enfant sont remplies » semblent résoudre le problème pour les pays qui exigent un contact préalable.


In dat geval zouden zowel voor de toepassing van het beginsel uit artikel 11, § 1, als van de uitzondering bedoeld in artikel 11, § 2, de inkomsten van de artiesten als " salarissen, lonen of andere soortgelijke bezoldigingen" moeten worden beschouwd. 2. a) Op grond van welke bepalingen kan België Franse artiesten belasten die aan een evenement van een Belgische organisator deelnemen en die door de Franse producer worden bezoldigd? b) Met andere woorden, indien de voorwaarden voor de toepassing van artikel 11, § 2, 2° zijn vervuld, moeten de bezoldigingen van de Franse artiesten dan niet in Frankrijk - het land waar ...[+++]

2. a) Pourriez-vous me préciser sur quelle base la Belgique peur prétendre taxer la rémunération des artistes français participant à un spectacle organisé par une société belge organisatrice de spectacles lorsque les rémunérations des artistes français sont supportées par le producteur français? b) En d'autres termes, lorsque les conditions d'application de l'article 11, § 2, 2° sont réunies, les rémunération des artistes français ne doivent-elles pas être imposées en France, pays dont ces artistes sont résidents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt gedragen door het budget van de FOD Volksgezondheid. 3. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op de verkoop van tabaksproducten aan personen onder zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten is vanaf 1 januari 2006 de verkoop van tabaksproducten via automaten toegelaten indien voldaan wordt aan de volgende twee voorwaarden: a) de automaten moeten vergrendeld zijn en mogen slechts ontgrendeld en geactiveerd worden voor personen van zestien jaar of ouder; b) deze automaten mogen slechts geplaatst worden in lokalen waar tabaksproduc ...[+++]

3. Conformément à l'arrêté royal du 3 février 2005 la vente des produits de tabac via les distributeurs automatiques est autorisée à partir du 1er janvier 2006 si les deux conditions suivantes sont remplies: a) les appareils automatiques de distribution doivent être verrouillés et ne peuvent être déverrouillés et activés qu'au profit d'une personne de seize ans ou plus; b) les appareils automatiques de distribution ne peuvent être placés que dans des lieux où les produits à base de tabac sont mis dans le commerce simultanément de manière traditionnelle.




D'autres ont cherché : woorden voorwaarden waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden voorwaarden waar' ->

Date index: 2021-11-02
w