Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden voormeld artikel 30bis " (Nederlands → Frans) :

2° in de bepaling onder 2°, a), worden de woorden "voormeld artikel 152 wordt toegekend" vervangen door de woorden "de voormelde artikelen 152, eerste lid en 8, eerste lid worden toegekend";

2° au 2°, a), les mots " en vertu de l'article 152, alinéa 1er, précité " sont remplacés par les mots " en vertu des articles 152, alinéa 1er et 8, alinéa 1er, précités ";


Behalve ten aanzien van de voormelde mechanismen van samenwerkingsfederalisme, bedoeld in het voormelde artikel 30bis, is het Hof niet bevoegd om de wijze of de nadere regels van totstandkoming van een wet te toetsen.

Sauf à l'égard des mécanismes de fédéralisme coopératif précités, visés à l'article 30bis précité, la Cour n'est pas compétente pour contrôler le processus ou les modalités d'élaboration d'une loi.


In hetzelfde artikel, in punt 26°, worden de woorden "in artikel 30bis van het " CWATUPE " vervangen door "in de artikelen D.II.28 en D.II.30 van het Wetboek";

Au même article, au point 26°, les mots « à l'article 30bis du CWATUPE » sont remplacés par « aux articles D.II.28 et D.II.30 du CoDT »;


Art. 9. In artikel 42, zesde lid, 2°, van dezelfde wet, worden de woorden "in artikel 30bis" telkens vervangen door de woorden "in de artikelen 30bis en 30ter".

Art. 9. Dans l'article 42, alinéa 6, 2°, de la même loi, les mots "à l'article 30bis" sont chaque fois remplacés par les mots "aux articles 30bis et 30ter".


1° in het eerste lid worden de woorden « voormeld artikel 30bis, § 4, » vervangen door de woorden « de voormelde artikelen 30bis, § 4, en 30ter, § 4, »;

1° dans l'alinéa 1 les mots « à l'article 30bis, § 4, précité » sont remplacés par les mots « aux articles 30bis, § 4, et 30ter, § 4, précités »;


4° in het vijfde lid worden de woorden « voormeld artikel 30bis, § 4, » vervangen door de woorden « de voormelde artikelen 30bis, § 4, en 30ter, § 4, »;

4° dans l'alinéa 5 les mots « de l'article 30bis, § 4, précité » sont remplacés par les mots « des articles 30bis, § 4, et 30ter, § 4, précités ».


1. « Schendt artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 61 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk invoert in de zin van artikel 31 van die wet van 27 juni 1969, dat naar het Sociaal Strafwetboek verwijst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de af ...[+++]

1. « Interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, renvoyant au Code pénal social, l'article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, de cette loi du 27 juin 1969, inséré par l'article 61 de la loi du 4 août 1978 de réorganisation économique, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le Tribunal du Travail par l'Office National de Sécur ...[+++]


B.3 De prejudiciële vraag heeft betrekking op het onderscheid dat artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969, in samenhang gelezen met artikel 30 van de wet van 31 januari 2009, zou maken tussen de RSZ en de andere schuldeisers van een schuldenaar die de opschorting geniet die is toegekend in het kader van een procedure van gerechtelijke reorganisatie, doordat de Rijksdienst, via het voormelde artikel 30bis, over een waarborg zou beschikken die niet zou ...[+++]

B.3. La question préjudicielle porte sur la distinction que ferait l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969, lu en combinaison avec l'article 30 de la loi du 31 janvier 2009, entre l'ONSS et les autres créanciers du débiteur bénéficiant du sursis accordé dans le cadre de la procédure de réorganisation judiciaire en ce que l'Office disposerait, par le biais de l'article 30bis précité, d'une garantie qui ne serait pas accordée aux autres créanciers, même extraordinaires.


2° in het eerste lid, 3°, worden de woorden " artikel 30bis, § 3," vervangen door de woorden " artikel 30bis, § 4," ;

2° à l'alinéa 1, 3°, les mots " l'article 30bis, § 3," sont remplacés par les mots " l'article 30bis, § 4," ;


1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " artikel 30bis, § 3, en zijn medecontractanten" vervangen door de woorden " artikel 30bis, § 4," ;

1° à l'alinéa 1, 2°, les mots " l'article 30bis, § 3, et leurs cocontractants" sont remplacés par les mots " l'article 30bis, § 4," ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden voormeld artikel 30bis' ->

Date index: 2023-05-13
w