Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden vijfduizend tweehonderd veertig frank » (Néerlandais → Français) :

In artikel 37 van dezelfde wet worden de woorden «tienduizend frank» worden vervangen door de woorden «tweehonderdvijftig euro» en worden de woorden «vijfduizend frank» vervangen door de woorden «honderdvijfentwintig euro».

Dans l’article 37 de la même loi, les mots «dix mille francs» sont remplacés par les mots «deux cent cinquante euros» et les mots «cinq mille francs» sont remplacés par les mots «cent vingt cinq euros».


2° in het eerste lid, worden de woorden « niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank » vervangen door de woorden « niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zij ...[+++]

2° à l'alinéa 1, les mots « inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs » sont remplacés par les mots « inférieure à mille deux cent quarante euros ni supérieure à cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros »;


In artikel 247 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « met gevangenisstraf van drie maanden tot drie jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank » vervangen door de woorden « met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfduizend frank ».

Dans l'article 247 du même Code, les mots « emprisonnement de trois mois à trois ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs » sont remplacés par les mots « emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs ».


In artikel 247 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « met gevangenisstraf van drie maanden tot drie jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank » vervangen door de woorden « met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfduizend frank ».

Dans l'article 247 du même Code, les mots « emprisonnement de trois mois à trois ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs » sont remplacés par les mots « emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs ».


« Artikel 331 ter. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfduizend frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die tijdens of naar aanleiding van een bijeenkomst, een vergadering of een betoging in het bezit wordt aangetroffen van een voorwerp dat gevaarlijk is voor de openbare veiligheid, die met de bedoeling gemakkelijker gewelddaden te plegen, in het bezit wordt aangetroffen van een volledige beschermende uitrustin ...[+++]

« Article 331 ter. ­ Est puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs ou d'une de ces peines seulement, celui qui, au cours ou à l'occasion d'un rassemblement, d'une réunion ou d'une manifestation, est trouvé porteur d'un objet dangereux pour la sécurité publique ou, dans le but de faciliter des actes de violence, est trouvé porteur de tout ou partie d'un équipement de protection ou se dissimule le visage aux fins d'éviter son identification.


« Artikel 331 ter. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfduizend frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die tijdens of naar aanleiding van een bijeenkomst, een vergadering of een betoging in het bezit wordt aangetroffen van een voorwerp dat gevaarlijk is voor de openbare veiligheid, die met de bedoeling gemakkelijker gewelddaden te plegen, in het bezit wordt aangetroffen van een volledige beschermende uitrustin ...[+++]

« Article 331 ter. ­ Est puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs ou d'une de ces peines seulement, celui qui, au cours ou à l'occasion d'un rassemblement, d'une réunion ou d'une manifestation, est trouvé porteur d'un objet dangereux pour la sécurité publique ou, dans le but de faciliter des actes de violence, est trouvé porteur de tout ou partie d'un équipement de protection ou se dissimule le visage aux fins d'éviter son identification.


Art. 6. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « de evaluatiekosten » ingevoegd tussen « de administratieve kosten » en « en het beheer van de middelen », en worden de woorden « vijfduizend tweehonderd veertig frank », vervangen door de woorden « honderd eenenvijftig euro » en de woorden « tweeduizend negenhonderd frank » door de woorden « honderd vijfentwintig euro ».

Art. 6. A l'article 9 du même arrêté, les mots « les frais d'évaluation » sont ajoutés entre les mots « les frais d'administration » et « et la gestion des moyens », les mots « cinq mille deux cent quarante francs » sont remplacés par les mots « cent cinquante et un euros » et les mots « deux mille neuf cents francs » sont remplacés par les mots « cent vingt-cinq euros ».


Art. 43. In artikel 37 van dezelfde wet worden de woorden « tienduizend frank » worden vervangen door de woorden « tweehonderd vijftig euro » en worden de woorden « vijfduizend frank » vervangen door de woorden « honderd vijfentwintig euro ».

Art. 43. Dans l'article 37 de la même loi, les mots « dix mille francs » sont remplacés par les mots « deux cent cinquante euros » et les mots « cinq mille francs » sont remplacés par les mots « cent vingt cinq euros ».


Art. 7. In artikel 10 van hetzelfde besluit, worden de woorden « vijfentwintigduizend frank » telkens vervangen door de woorden « zeshonderd twintig euro » en de woorden « zesduizend tweehonderd vijftig frank » telkens vervangen door de woorden « honderd vijfenvijftig euro ».

Art. 7. A l'article 10 du même arrêté, les mots « vingt-cinq mille francs » sont chaque fois remplacés par les mots « six cent vingt euros » et les mots « six mille deux cent cinquante francs » chaque fois remplacés par les mots « cent cinquante cinq euros ».


Deze kosten zijn vastgelegd op vijfduizend tweehonderd veertig frank per NGO-coöperant en per maand;

Ces frais sont fixés à cinq mille deux cent quarante francs par coopérant ONG et par mois;


w