Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Op verkeerd spoor rijden
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Transfusie van verkeerd bloed
Verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering

Vertaling van "woorden verkeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


transfusie van verkeerd bloed (verkeerde bloedgroep)

Incompatibilité sanguine au cours d'une transfusion


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

circuler à contre-voie


verkeerde belegging | verkeerde investering

mauvais investissement | mauvais placement








nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is met andere woorden verkeerd om te denken dat de Raad van eerste aanleg alleen de algemene, door de Hoge Raad voor alle beroepen vastgestelde deontologische regels toepast.

Autrement dit, il est faux de penser que le Conseil de première instance n'applique que les règles de déontologie générales édictées par le Conseil supérieur pour toutes les professions.


Het is met andere woorden verkeerd om te denken dat de Raad van eerste aanleg alleen de algemene, door de Hoge Raad voor alle beroepen vastgestelde deontologische regels toepast.

Autrement dit, il est faux de penser que le Conseil de première instance n'applique que les règles de déontologie générales édictées par le Conseil supérieur pour toutes les professions.


Een lid steunt het amendement van de heer Pinoie (nr. 96) strekkende om de verkeerd gebruikte woorden « deze termijn geldt niet voor » te vervangen door de woorden « deze termijn is niet van toepassing op ».

Un membre appuie l'amendement de M. Pinoie (nº 96) quant à l'emploi erroné de l'expression « délai de rigueur », et qui doit être remplacée par « délai applicable ».


Een lid steunt het amendement van de heer Pinoie (nr. 96) strekkende om de verkeerd gebruikte woorden « deze termijn geldt niet voor » te vervangen door de woorden « deze termijn is niet van toepassing op ».

Un membre appuie l'amendement de M. Pinoie (nº 96) quant à l'emploi erroné de l'expression « délai de rigueur », et qui doit être remplacée par « délai applicable ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 294. In artikel 278 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " De vergoeding van schaden, veroorzaakt door verkeerde aanhalingen," worden vervangen door de woorden " De vergoeding voor schade, veroorzaakt door verkeerde inbeslagnames" en de woorden " der aangehaalde goederen per maand, te berekenen van de dag der aanhaling tot op die van de teruggave" . worden vervangen door de woorden " van de in beslag genomen goederen per maand, te berekenen van de dag van de inbeslagname tot op die van de teruggave" .

Art. 294. Dans l'article 278 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " De vergoeding van schaden, veroorzaakt door verkeerde aanhalingen," sont remplacés par les mots " De vergoeding voor schade, veroorzaakt door verkeerde inbeslagnames" et les mots " der aangehaalde goederen per maand, te berekenen van de dag der aanhaling tot op die van de teruggave" . sont remplacés par les mots " van de in beslag genomen goederen per maand, te berekenen van de dag van de inbeslagname tot op die van de teruggave" .


- de woorden " op verkeerde of kwade inklaringen" worden vervangen door de woorden " op valse of onjuiste verklaringen" .

- les mots " op verkeerde of kwade inklaringen" sont remplacés par les mots " op valse of onjuiste verklaringen" .


- de woorden " op verkeerde of kwade inklaringen" worden vervangen door de woorden " op valse of onjuiste verklaringen" .

- les mots " op verkeerde of kwade inklaringen" sont remplacés par les mots " op valse of onjuiste verklaringen" .


1° In het eerste lid worden de woorden « indien wordt vastgesteld dat deze verstrekker op significante wijze het evaluatie-instrument, dat mede dient om de tegemoetkoming vanwege de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor één of meerdere rechthebbenden vast te stellen, verkeerd toepast » vervangen door de woorden « indien wordt vastgesteld dat het evaluatie-instrument, dat mede dient om de tegemoetkoming vanwege de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor één of meerdere rechthebbenden vast te stelle ...[+++]

1° A l'alinéa premier, les mots « s'il est constaté que ce dispensateur applique, à mauvais escient de façon significative, l'instrument d'évaluation servant également à déterminer l'intervention de l'assurance obligatoire pour un ou plusieurs bénéficiaires » sont remplacés par les mots « s'il est constaté que l'instrument d'évaluation servant également à déterminer l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour un ou plusieurs bénéficiaires est appliqué erronément de manière significative »;


Zo dienen in artikel 13, § 1, van het ontwerp de woorden " Elke persoon" te worden vervangen door de woorden " De kredietnemer" , moet ook in artikel 13, § 2, van de " kredietnemer" en niet van de " persoon" worden gewaagd, en wordt in artikel 13, §§ 2 en 3, de term " verbetering van gegevens" bij voorkeur vervangen door de term " rechtzetting van verkeerde gegevens" die in artikel 7 van de wet wordt gebruikt.

Ainsi, à l'article 13, § 1, du projet, les mots " Toute personne" doivent être remplacés par " L'emprunteur" , à l'article 13, § 2, il convient également de faire état de l'" emprunteur" et non de la " personne" et, à l'article 13, §§ 2 et 3, il vaut mieux remplacer les termes " rectification des données" par l'expression " rectification des données erronées" , qui est employée à l'article 7 de la loi.


Ik weet niet of de pers haar woorden verkeerd heeft weergegeven, maar de stemmen van deze kiezers - die hoofdzakelijk voor de MR stemmen -, zouden volgens mevrouw Lizin de verkiezingsuitslagen in de provincie Luik volledig hebben vervormd en de PS een zetel hebben gekost.

J'ignore si la presse a mal résumé ces propos, mais l'apport de ces électeurs à la province de Liège - électeurs votant majoritairement MR - aurait, selon Mme Lizin, complètement tronqué les résultats des élections et coûté un siège au PS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden verkeerd' ->

Date index: 2021-04-13
w