Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «woorden van jos vander » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan enkel worden gebruikt in geval van wettelijke zelfverdediging. De woorden van Jos Vander Velpen, advocaat en voorzitter van de Nederlandstalige afdeling van de Liga voor de mensenrechten, vragen om opheldering.

Les propos de Jos Vander Velpen, avocat et président de la section néerlandophone de la Ligue des droits de l'homme interpellent.


— de heer Jos Vander Velpen, voorzitter van de Liga voor mensenrechten.

M. Jos Vander Velpen, président de la Ligue des droits de l'homme.


De heer Jos Vander Velpen is blij dat hij het standpunt van de Liga voor de rechten van de mens mag toelichten.

M. Jos Vander Velpen se réjouit de pouvoir exposer le point de vue de la Ligue des droits de l'homme.


De heer Jos Vander Velpen is blij dat hij het standpunt van de Liga voor de rechten van de mens mag toelichten.

M. Jos Vander Velpen se réjouit de pouvoir exposer le point de vue de la Ligue des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Claus doet zijn voorstellen in samenspraak met Jos Vander Velpen, voorzitter van de zeer links geëngageerde en ongelukkig genaamde " Liga voor Mensenrechten" .

2) M. Claus formule ses propositions en liaison avec Jos Vander Velpen, président de la Ligue néerlandophone des droits de l'homme, fort engagée à gauche et qui porte bien mal son nom.


Wordt de Medaille van de oorlogsvrijwilliger-strijder met zilveren staafje met inschrift van de woorden "Korea-Corée" aan de hierna vermelde persoon verleend die een vrijwillige dienstneming heeft aangegaan in het Vrijwilligerskorps voor Korea : De heer Albert Vander Haegen.

La Médaille du volontaire de guerre combattant avec barrette en argent portant la mention "Corée-Korea" est octroyée à la personne désignée ci-après qui a contracté un engagement volontaire dans le Corps de Volontaires pour la Corée : M. Vander Haegen Albert.


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2011, in artikel 1, vijfde streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht bij artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden « de heer Yves DELBECQ » vervangen door de woorden « de heer Guy LARONDELLE » en worden de woorden « Mevr. Pascale VANDER STRAETEN » vervangen door de woorden « Mevr. Isabelle WARGNIES » en dit, vanaf 7 oktober 2011. ...[+++]

Par arrêté ministériel du 7 octobre 2011, à l'article 1, cinquième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « M. Yves DELBECQ » sont remplacés par les mots « M. Guy LARONDELLE » et les mots « Mme Pascale VANDER STRAETEN » sont remplacés par les mots « Mme Isabelle WARGNIES » et ce, à partir du 7 octobre 2011.


1° In artikel 1, 1., c) worden de woorden « Mevr. C. Vander Borght (UCL) » vervangen door de woorden « De heer V. Wertz (UCL) »;

1°A l'article 1, 1., c), les termes « Mme C. Vander Borght (UCL) » sont remplacés par les termes « M. V. Wertz (UCL) »;


2. worden in de vierde alinea na de woorden »van een tijdelijke functionaris" de woorden »of van een gewezen tijdelijke functionaris die een ouderdoms- of invaliditeitspensioen genoot," ingelast, worden de woorden »van deze laatste" vervangen door de woorden »van de overlevende echtgenoot" en worden de woorden »artikel 80, laatste alinea," vervangen door »artikel 80, vierde alinea,".

2) au quatrième alinéa, après les termes « d'un agent temporaire », il y a lieu d'insérer les termes « ou d'un ancien agent titulaire d'une pension d'ancienneté ou d'invalidité », de remplacer les termes « de ce dernier » par les termes « du conjoint survivant » et de remplacer les termes « article 80 dernier alinéa » par les termes « article 80 quatrième alinéa ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden van jos vander' ->

Date index: 2022-07-19
w