Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
Woorddoofheid
één-loket
éénloket

Traduction de «woorden uniek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]




unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Déclaration Electronique Unique Starters


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In artikel 6ter, paragraaf 1, tweede lid, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden "het nummer van de betrokken vestigingseenheid of vestigingseenheden van de erkende onderneming" ingevoegd tussen de woorden "uniek ondernemingsnummer," en de woorden "de identiteit".

Art. 7. Dans l'article 6ter, paragraphe 1, alinéa 2, 1° du même arrêté, les mots « le numéro de l'unité d'établissement ou des unités d'établissement concernées de l'entreprise agréée, » sont insérés entre les mots « unique d'entreprise, » et les mots « l'identité ».


1° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, worden de woorden "het nummer van de vestigingseenheid of vestigingseenheden," ingevoegd tussen de woorden "uniek ondernemingsnummer," en de woorden "de identiteit";

1° au paragraphe 1, alinéa 2, 1°, les mots « le numéro de l'unité d'établissement ou des unités d'établissement, » sont insérés entre les mots « unique d'entreprise, » et les mots « l'identité »;


Art. 5. In artikel 6, paragraaf 1, tweede lid, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden "het nummer van de vestigingseenheid" ingevoegd tussen de woorden "uniek ondernemingsnummer," en de woorden "de identiteit".

Art. 5. Dans l'article 6, paragraphe 1, alinéa 2, 1° du même arrêté, les mots « le numéro de l'unité d'établissement, » sont insérés entre les mots « unique d'entreprise, » et les mots « l'identité ».


Art. 8. In artikel 6quater, eerste paragraaf, vijfde lid, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden "het nummer van de vestigingseenheid waaraan de werknemer verbonden is," ingevoegd tussen de woorden "uniek ondernemingsnummer," en de woorden "de identiteit".

Art. 8. Dans l'article 6quater, paragraphe premier, alinéa 5, 1° du même arrêté, les mots « le numéro d'unité d'établissement à laquelle le travailleur est rattaché, » sont insérés entre les mots « unique d'entreprise, » et les mots « l'identité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 1, 5º, tussen de woorden « unieke » en « streepjescode », het woord « sequentiële » invoegen.

Au § 1 , 5º, entre les mots « d'un code-barres » et le mot « unique », insérer le mot « séquentiel »;


In § 1, 5º, van het voorgestelde artikel 72bis, tussen de woorden « unieke » en « streepjescode » het woord « sequentiële » invoegen.

À l'article 72bis, § 1 , 5º, proposé, entre les mots « d'un code-barres » et le mot « unique », insérer le mot « séquentiel ».


Deze tabellen zijn gebaseerd op het aantal unieke personen, met andere woorden een werknemer wordt slechts één keer per kalenderjaar meegeteld, hoeveel afzonderlijke meldingen in dezelfde regio er voor hem ook gebeurd mogen zijn in de loop van het kalenderjaar.

Ces tableaux sont basés sur des personnes uniques, cela signifie qu'un travailleur est calculé un fois par année calendrier, nonobstant le nombre de déclarations séparées qui ont été effectuées dans le courant de l'année.


C. na de woorden « maatschappelijke zetel », de woorden « en unieke ondernemingsnummer » invoegen.

C. insérer, après les mots « son siège social », les mots « ainsi que le numéro unique d'entreprise ».


In artikel 77quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 19 mei 2010, worden de woorden “, alsook voor elke werkelijk afgeleverde eenheid van vergoedbare specialiteiten met een “oraal - vaste” farmaceutische vorm, afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek, aan een rechthebbende die in een rust- en verzorgingstehuis of in een rustoord voor bejaarden verblijft dat niet beschikt over een officina of een geneesmiddelendepot, conform de bepalingen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,” ingevoegd tussen het woord “geneesmiddelen” en de woorden “de ...[+++]

à l’article 77quater, de la même loi, inséré par la loi du 19 mai 2010, les mots “ainsi que pour chaque unité effectivement délivrée des spécialités remboursables ayant une forme pharmaceutique “orale — solide” délivrées à l’officine ouverte au public à un bénéficiaire séjournant dans une maison de repos et de soins ou de maison de repos pour personnes ágées, ne disposant pas d’une officine ou d’un dépôt de médicaments conformément aux dispositions émanant du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,” sont insérés entre les mots “remboursables,” et les mots “le code-barres unique”.


In §1, 5°, tussen de woorden " unieke" en " streepjescode" , het woord " sequentiële" invoegen.

Au §1 , 5°, entre les mots « d'un code-barres » et le mot « unique », insérer le mot « séquentiel » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden uniek' ->

Date index: 2025-05-16
w