Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden uiterlijk binnen twaalf " (Nederlands → Frans) :

Art. 53. In artikel 15, § 1, 2°,van hetzelfde besluit worden de woorden "uiterlijk binnen twaalf maanden" vervangen door de woorden "uiterlijk binnen vierentwintig maanden".

Art. 53. A l'article 15, § 1, 2° du même arrêté, les mots « au plus tard douze mois » sont remplacés par les mots « au plus tard vingt-quatre mois ».


2° de woorden "uiterlijk binnen vierentwintig uren te rekenen van" worden vervangen door de woorden"zonder onnodig uitstel na".

2° les mots "au plus tard dans les vingt-quatre heures de" sont remplacés par les mots "sans retard indu après".


3° in paragraaf 6, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen bij het decreet van 21 december 2007, worden de woorden « uiterlijk binnen twaalf maanden na de verzendingsdatum van het heffingsbiljet » vervangen door de woorden « uiterlijk binnen een termijn van twaalf maanden te rekenen van de derde werkdag volgend op de dag waarop het heffingsbiljet aan de postdiensten overhandigd werd »;

3° au paragraphe 6, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 21 décembre 2007, les mots « au plus tard dans les douze mois de la date d'envoi de la feuille d'impôts » sont remplacés par les mots « au plus tard dans un délai de douze mois à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la feuille d'impôts aux service postaux »;


4° in paragraaf 7, 5° en 6°, ingevoegd bij het decreet van 24 december 2004, vervangen bij het decreet van 21 december 2007, en gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, worden de woorden « uiterlijk binnen drie maanden vanaf de verzending van het heffingsbiljet » en « uiterlijk binnen drie maanden na de verzendingsdatum van het heffingsbiljet » telkens vervangen door de woorden « uiterlijk binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de de ...[+++]

4° au paragraphe 7, 5° et 6°, inséré par le décret du 24 décembre 2004, remplacé par le décret du 21 décembre 2007, et modifié par le décret du 19 décembre 2008, les mots « au plus tard dans les trois mois de l'envoi de la feuille d'impôts » et « au plus tard dans les trois mois de la date d'envoi de la feuille d'impôts » sont chaque fois remplacés par les mots « au plus tard dans un délai de trois mois à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la feuille d'impôts aux service postaux »;


2° in paragraaf 5, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen bij het decreet van 21 december 2007, worden de woorden « uiterlijk binnen drie maanden na de verzendingsdatum van het heffingsbiljet » vervangen door de woorden « uiterlijk binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de derde werkdag volgend op de dag waarop het heffingsbiljet aan de postdiensten overhandigd werd »;

2° au paragraphe 5, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 21 décembre 2007, les mots « au plus tard dans les trois mois de la date d'envoi de la feuille d'impôts » sont remplacés par les mots « au plus tard dans un délai de trois mois à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la feuille d'impôts aux service postaux »;


5° in paragraaf 8, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2003 en gewijzigd bij de decreten van 24 december 2004, 19 mei 2006, 21 december 2007 en 19 december 2008, worden de woorden « uiterlijk binnen de drie maanden vanaf de verzending van het heffingsbiljet » vervangen door de woorden « uiterlijk binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de derde werkdag volgend op de dag waarop het heffingsbiljet aan de postdiensten overhandigd werd ».

5° au paragraphe 8, inséré par le décret du 19 décembre 2003 et modifié par les décrets des 24 décembre 2004, 19 mai 2006, 21 décembre 2007 et 19 décembre 2008, les mots « au plus tard dans les trois mois de l'envoi de la feuille d'impôts » sont remplacés par les mots « au plus tard dans un délai de trois mois à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la feuille d'impôts aux service postaux».


2° in punt 1o worden de woorden " , overeenkomstig een reglement die zij vastlegt, uiterlijk binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit decreet, en" geschrapt;

au point 1°, les mots" , conformément à un règlement qu'il arrête, au plus tard dans les douze mois de l'entrée en vigueur du présent décret, et" sont supprimés;


Overeenkomstig artikel 71 van de basisverordening moeten de lidstaten vóór de indiening van de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van een operationeel programma bij de Commissie een beschrijving van de beheers- en controlesystemen indienen, alsmede een verslag waarin de resultaten van een evaluatie van de instelling van de systemen zijn uiteengezet, en een advies over de conformiteit van die systemen met de bepalingen van die verordening inzake beheers- en controlesystemen.

Conformément à l'article 71 du règlement de base, il est demandé aux États membres, avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les douze mois suivant l'adoption du programme opérationnel, de transmettre à la Commission une description des systèmes de gestion et de contrôle, un rapport qui présente les résultats d'une évaluation des systèmes mis en place et un avis sur leur conformité avec les dispositions dudit règlement relatives aux systèmes de gestion et de contrôle.


1. Vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma, dienen de lidstaten bij de Commissie een beschrijving van de systemen in, die met name betrekking heeft op de organisatie en de procedures van:

1. Avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les douze mois suivant l'adoption du programme opérationnel, les États membres transmettent à la Commission une description des systèmes qui présentent en particulier l'organisation et les procédures:


1. Vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma, dienen de lidstaten bij de Commissie een beschrijving van de systemen in, die met name betrekking heeft op de organisatie en de procedures van:

1. Avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les douze mois suivant l'adoption de chaque programme opérationnel, les États membres transmettent à la Commission une description des systèmes qui présente, en particulier, l'organisation et les procédures:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden uiterlijk binnen twaalf' ->

Date index: 2021-11-04
w