Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Periode van twaalf maanden
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twaalf-sterrenlogo

Traduction de «woorden uit twaalf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]






nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid worden de woorden "uit twaalf leden" vervangen door de woorden "uit minimum zes leden en uit maximum twaalf leden";

1° dans l'alinéa 1, les mots « de douze » sont remplacés par les mots « au minimum de six membres et au maximum de douze »;


In artikel 69 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State worden de woorden « uit het auditoraat, samengesteld uit een auditeur-generaal, een adjunct-auditeur-generaal, twaalf eerste auditeurs-afdelingshoofden, zesenvijftig eerste auditeurs, auditeurs en adjunct-auditeurs; » vervangen door de woorden « uit het auditoraat, samengesteld uit een auditeur-generaal, een adjunct-auditeur-generaal, twaalf eerste auditeurs-af ...[+++]

À l'article 69 des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, les mots « de l'auditorat, comprenant un auditeur général, un auditeur général adjoint, douze premiers auditeurs chefs de section, cinquante-six premiers auditeurs, auditeurs et auditeurs-adjoints » sont remplacés par les mots « ou de l'auditorat, comprenant un auditeur général, un auditeur général adjoint, douze premiers auditeurs chefs de section, cinquante-huit premiers auditeurs, auditeurs et auditeurs adjoints ».


In artikel 22, vierde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, gewijzigd bij de wetten van 19 februari 2003 en 27 maart 2006, worden de woorden « uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en uit ten hoogste dertien tekens » telkens vervangen door de woorden « uit ten hoogste achttien karakters ».

À l'article 22, alinéa 4, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, modifié par les lois des 19 février 2003 et 27 mars 2006, les mots « douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes » sont chaque fois remplacés par les mots « dix-huit caractères ».


Art. 4. In hetzelfde artikel, in het derde lid, worden de woorden « of wegens ouderschapsverlof » vervangen door de woorden « wegens ouderschapsverlof, wegens een ziekte die lijdt tot afwezigheid en die blijkt uit een medisch attest van werkonbekwaamheid van minimum twaalf weken, alsook om studieredenen of wegens een verblijf in het buitenland, wegens verlof voor palliatieve zorg, wegens verlof voor medische bijstand of wegens het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt ...[+++]

Art. 4. Au même article, à l'alinéa 3, les mots « ou pour cause de congé parental » sont remplacés par les mots « , d'un congé parental, d'une maladie attestée par un certificat médical d'incapacité de douze semaines minimum ainsi que pour des raisons d'étude ou en raison d'un séjour à l'étranger, d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º de woorden « bestaat uit ten hoogste zes letters » worden vervangen door de woorden « bestaat uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en ten hoogste dertien tekens.

2º les mots « est composé de six lettres au plus » sont remplacés par les mots « est composé au plus de douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes.


In artikel 116, § 4, tweede lid, van het Kieswetboek, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994, 18 december 1998 en 2 februari 2003, worden de woorden « twaalf letters en/of cijfers en uit ten hoogste dertien tekens » vervangen door de woorden « achttien karakters ».

Dansl'article 116, § 4, alinéa 2, du Code électoral, modifié par les lois des 11 avril 1994, 18 décembre 1998 et 2 février 2003, les mots « douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes » sont remplacés par les mots « dix-huit caractères ».


Art. 5. In artikel 22, vierde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, gewijzigd bij de wetten van 19 februari 2003 en 27 maart 2006, worden de woorden « uit ten hoogste twaalf letters en/of cijfers en uit ten hoogste dertien tekens » telkens vervangen door de woorden « uit ten hoogste achttien karakters ».

Art. 5. A l'article 22, alinéa 4, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, modifié par les lois des 19 février 2003 et 27 mars 2006, les mots « douze lettres et/ou chiffres et au plus de treize signes » sont chaque fois remplacés par les mots « dix-huit caractères ».


Twaalf leden hieronder worden aangesteld » vervangen door de woorden « Ze bestaat uit twaalf leden.

Douze de ces membres sont désignés », sont remplacés par les termes : « Elle comprend douze membres.


1° de woorden « uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « uit tweeënveertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, twaalf kamervoorzitters en achtentwintig staatsraden »;

1° les mots « de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'Etat » sont remplacés par les mots « quarante-deux membres, étant un premier président, un président, douze présidents de chambre et vingt-huit conseillers d'Etat »;


1. aan artikel 2, onder p), tweede streepje, en punt q), worden in fine de woorden »tijdens de laatste twaalf maanden" toegevoegd;

1) À l'article 2 point p) deuxième tiret et point q) in fine, les mots « au cours des douze derniers mois » sont ajoutés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden uit twaalf' ->

Date index: 2024-09-26
w