Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het kenteken is ten minste twee centimeter hoog.

Traduction de «woorden twee centimeter hoog » (Néerlandais → Français) :

Het kenteken is ten minste twee centimeter hoog.

La marque a une hauteur d'au moins deux centimètres.


In artikel 14, § 2, eerste lid, in fine, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 22 januari 2002, worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vier millimeter hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst».

À l'article 14, § 2, alinéa 1, in fine, de la même loi, modifié par les lois du 16 juillet 1993 et du 22 janvier 2002, les mots « le sigle de la liste est imprimé en lettres capitales ayant quatre millimètres de hauteur et ces lettres sont placées horizontalement » sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement».


In artikel 17, § 2, eerste lid, in fine, van dezelfde wet worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vier millimeter hoogte en horizontaal geplaatst » vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst».

À l'article 17, § 2, alinéa 1, in fine, de la même loi, les mots « le sigle de la liste est imprimé en lettres capitales ayant quatre millimètres de hauteur et ces lettres sont placées horizontalement » sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de la liste a une hauteur d'un centimètre au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement».


In artikel 128, § 1, eerste lid, in fine, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vijf millimeter hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst».

À l'article 128, § 1, alinéa 1, in fine, du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « le sigle de la liste est imprimé en capitales ayant cinq millimètres de hauteur et ces lettres sont placées horizontalement». sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement».


In artikel 26, § 2, eerste lid, in fine, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van ten minste vijf millimeter hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst».

À l'article 26, § 2, alinéa 1, in fine, de la même loi, modifié par la loi du 16 juillet 1993, les mots « de la liste est imprimé en lettres capitales ayant au moins cinq millimètres de hauteur et ses lettres sont placées horizontalement » sont remplacés par les mots « ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement».


Artikel 1. In het tweede lid van de tweede paragraaf van artikel 33 worden de woorden « twee centimeter hoog en één centimeter breed » vervangen door de woorden « één centimeter hoog en een halve centimeter breed ».

Article 1. Dans l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 33 les mots « deux centimètres de hauteur sur un centimètre de largeur » sont remplacés par les mots « un centimètre de hauteur sur un demi centimètre de largeur ».


De tekst bestaat uit letters of cijfers waarvan de minimale afmetingen twee centimeter hoog op een centimeter breed bedragen, en de foto van de chauffeur met ontblood hoofd moet minstens vier centimeter hoog op drie centimeter breed zijn.

Le texte est composé de lettres ou chiffres dont les dimensions minimales sont de deux centimètres de hauteur sur un centimètre de largeur, et la photo du conducteur tête nue, doit avoir les dimensions minimales de quatre centimètres de hauteur sur trois centimètres de largeur.


Telkens bepaalde producten op basis van vlees, melk of vis die niet zijn bestemd voor menselijke consumptie en die afkomstig zijn van dieren of vissen waarvan het vlees geschikt werd bevonden voor menselijke consumptie, rechtstreeks in bulk naar een verwerkingsbedrijf worden vervoerd, moet de informatie betreffende de oorsprong, de naam en de risicocategorie van het dierlijk afval, evenals de woorden " Ongeschikt voor menselijke consumptie" in letters van minstens twee centimeter hoog vermeld ...[+++]

Lorsque certains produits à base de viande, de lait ou de poisson qui ne sont pas destinés à la consommation humaine et qui proviennent d'animaux ou de poissons dont la chair ou le lait ont été déclarés propres à la consommation humaine, sont transportés directement en vrac vers une usine de transformation, les informations relatives à l'origine, au nom et à la catégorie de risque des déchets animaux, ainsi que les mots " impropre à la consommation humaine" , doivent également figurer, en lettres d'au moins deux centimètres de hauteur, sur une étiquette attachée au récipient, au carton ou à tout autre emballage.


Art. 5. In artikel 128, § 1, eerste lid, in fine , van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « van de lijst wordt gedrukt in hoofdletters van vijf millimeter hoogte en deze letters worden horizontaal geplaatst » vervangen door de woorden « of het logo van de lijst is ten hoogste één centimeter hoog, ten hoogste drie centimeter breed en wordt horizontaal geplaatst».

Art. 5. A l'article 128, § 1, alinéa 1, in fine , du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « le sigle de la liste est imprimé en capitales ayant cinq millimètres de hauteur et ces lettres sont placées horizontalement». sont remplacés par les mots « le sigle ou le logo de la liste a une hauteur de un centimètre au plus, une largeur de trois centimètres au plus et est placé horizontalement».


Bovendien komt daar nog bij dat er een enorme tegenspraak is: enerzijds gaan de grenzen dicht en anderzijds begint men de hoog geschoolde arbeidskrachten in die landen het hof te maken. Met andere woorden, wij meten met twee maten.

Qui plus est, nous sommes également confrontés à une profonde contradiction: d’un côté, nous fermons nos frontières et, de l’autre, nous faisons des ouvertures aux travailleurs de premier plan de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden twee centimeter hoog' ->

Date index: 2021-07-01
w