Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Toetreden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden toetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid stelt voor de woorden « toetreden tot » te vervangen door de woorden « deelnemen aan » die een ruimere betekenis hebben.

Un autre membre suggère de remplacer « s'affilier » par « participer », qui a un sens plus large.


Een ander lid stelt voor de woorden « toetreden tot » te vervangen door de woorden « deelnemen aan » die een ruimere betekenis hebben.

Un autre membre suggère de remplacer « s'affilier » par « participer », qui a un sens plus large.


In artikel 115 van de voormelde wet van 6 april 1995, vervangen bij de wet van 17 december 1998, worden de woorden « en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging » ingevoegd tussen de woorden « de beleggingsondernemingen » en de woorden « die voor het eerst toetreden ».

À l'article 115 de la loi du 6 avril 1995 précitée, remplacé par la loi du 17 décembre 1998, les mots « et par les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif » sont insérés entre les mots « et les entreprises d'investissement » et « qui y adhèrent ».


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 114 terdecies de woorden « De provincies kunnen toetreden tot instellingen en verenigingen die » vervangen door de woorden « De provincies kunnen bij besluit van de provincieraad deelnemen aan of zich laten vertegenwoordigen in instellingen en verenigingen die ».

À l'alinéa 1 de l'article 114terdecies proposé, remplacer la partie de la première phrase entre « Les provinces » et « associations qui » par les mots « les provinces peuvent, sur décision du conseil provincial, participer ou se faire représenter dans des institutions et des associations qui ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste lid van het voorgestelde artikel 114terdecies de woorden « De provincies kunnen toetreden tot instellingen en verenigingen die » vervangen door de woorden « De provincies kunnen bij besluit van de provincieraad deelnemen aan of zich laten vertegenwoordigen in instellingen en verenigingen die ».

À l'alinéa 1 de l'article 114terdecies proposé, remplacer la partie de la première phrase entre « Les provinces » et « associations qui » par les mots « les provinces peuvent, sur décision du conseil provincial, participer ou se faire représenter dans des institutions et des associations qui ».


Met andere woorden, de euro heeft voor stabiliteit gezorgd, niet alleen in de landen van de eurozone, maar ook voor de munten van de landen die niet tot de eurozone hebben willen toetreden.

L’euro a donc été un facteur de stabilisation, non seulement pour les pays au sein de la zone euro, mais aussi pour les devises des pays qui n’ont pas souhaité appartenir à la zone euro.


Op het moment dat ze toetreden, op 1 januari 2007, moeten ze leren hoe onze werkzaamheden verlopen, rekening houden met elkaars woorden en elkaar serieus nemen.

D’ici à leur adhésion le 1er janvier 2007, ils doivent apprendre comment faire le travail que nous accomplissons ici, en tenant compte des paroles de chacun et en se prenant mutuellement au sérieux.


Art. 222. In artikel 115 van de voormelde wet van 6 april 1995, vervangen bij de wet van 17 december 1998, worden de woorden « en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging » ingevoegd tussen de woorden « de beleggingsondernemingen » en de woorden « die voor het eerst toetreden ».

Art. 222. A l'article 115 de la loi du 6 avril 1995 précitée, remplacé par la loi du 17 décembre 1998, les mots « et par les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif » sont insérés entre les mots « et les entreprises d'investissement » et « qui y adhèrent ».


Belangrijk hierbij is wel dat bij het uitschrijven van een opdracht, door de centrale duidelijk moet worden gemaakt voor welke - potentiële - ziekenhuizen zij optreedt, met andere woorden welke ziekenhuizen tot de opdracht zullen (kunnen) toetreden.

A cet égard, il importe toutefois de souligner que lors du lancement d'un marché, la centrale doit préciser les hôpitaux - potentiels - pour le compte desquels elle agit, c'est-à-dire les hôpitaux qui participeront (pourront participer) au marché.


Teneinde te bepalen welke landen zullen toetreden tot de eenheidsmunt werd op de Europese Top van Madrid op 15 en 16 december inderdaad beslist dat de procedure om die naleving te evalueren slechts in 1998 wordt ingezet zodra de gegevens voor 1997 betrouwbaar zijn: de beoordeling omtrent 1996 en 1997 zal met andere woorden geen betrekking hebben op de vooruitzichten, maar op de resultaten en bijgevolg is ieder verschil uitgesloten.

En effet, le Sommet européen de Madrid des 15 et 16 décembre a décidé que la procédure d'évaluation de ce respect, en vue de déterminer les pays qui passeront à la monnaie unique, n'interviendra en 1998 qu'une fois que les données pour 1997 seront fiables: en d'autres termes, l'appréciation sur les années 1996 et 1997 ne portera pas sur des prévisions mais sur les résultats et donc, toute divergence est exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden toetreden' ->

Date index: 2023-06-09
w