Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «woorden ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorgestelde eerste lid tussen de woorden « moet men » en de woorden « ten volle 30 jaar oud zijn » invoegen de woorden « geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek » .

Insérer dans le texte de l'alinéa premier proposé entre les mots « le candidat doit » et les mots « être âgé de 30 ans » le bout de phrase suivant : « avoir réussi avec fruit l'examen prévu par l'article 259bis du Code judiciaire ».


In de mate dat aan die criteria is voldaan wordt het recht geopend voor een periode van twee kalenderjaren zelfs indien deze periode de leeftijd van ten volle 14 jaar overschrijdt :" vervangen door de woorden

Pour autant que les critères ci-dessus soient rencontrés, le droit est ouvert pour deux ans calendrier même si l'âge du bénéficiaire dépasse les 14 ans révolus : » sont remplacés par les mots


12° In § 2, b), 3° worden de woorden "Dyslexie en/of dysorthografie en/of dyscalculie, bij kinderen tot ten volle 14 jaar die minstens 6 maanden lager onderwijs hebben genoten, gekenmerkt door :

12° Dans le § 2, b), 3° les mots « Dyslexie et/ou dysorthographie et/ou dyscalculie, chez des enfants jusqu'à l'âge de 14 ans révolus et fréquentant depuis au moins 6 mois l'enseignement primaire, caractérisée par :


1º in het eerste lid worden de woorden « na een zwangerschapsduur van ten volle twaalf weken » ingevoegd tussen de woorden « Wanneer een kind is overleden » en de woorden « op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte »;

1º à l'alinéa 1, les mots « , après une durée de grossesse de douze semaines entières, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un enfant est décédé » et les mots « au moment de la constatation de sa naissance »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) in het eerste lid worden de woorden « na een zwangerschapsduur van ten volle twaalf weken » ingevoegd tussen de woorden « Wanneer een kind is overleden » en de woorden « op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte »;

a) à l'alinéa 1 , les mots « , après une durée de grossesse de douze semaines entières, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un enfant est décédé » et les mots « au moment de la constatation de sa naissance »;


a) in het eerste lid worden de woorden « na een zwangerschapsduur van ten volle twaalf weken » ingevoegd tussen de woorden « Wanneer een kind is overleden » en de woorden « op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte »;

a) à l'alinéa 1, les mots « , après une durée de grossesse de douze semaines entières, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un enfant est décédé » et les mots « au moment de la constatation de sa naissance »;


2° In § 2, b), 3°, eerste lid, worden de woorden « Dyslexie en/of dysorthografie en/of dyscalculie aangetoond door tests op het gebied van lezen en/of schriftelijke expressie en/of rekenen die wijzen op een achterstand van meer dan één jaar bij kinderen tussen 7 en ten volle 9 jaar of op een achterstand van meer dan twee jaar bij kinderen tussen 10 en ten volle 14 jaar.

2° Dans le § 2, b), 3°, alinéa 1, les mots « Dyslexie et/ou dysorthographie et/ou dyscalculie déterminées par des tests de la lecture et/ou de l'expression écrite et/ou de l'arithmétique et démontrant un retard de plus d'un an chez des enfants âgés de 7 à 9 ans révolus ou un retard de plus de deux ans chez des enfants âgés de 10 à 14 ans révolus.


Art. 3. In artikel 12, § 2, 2°, van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden, worden de woorden « de leeftijd van ten volle eenentwintig jaar » vervangen door de woorden « de vereiste leeftijd ».

Art. 3. A l'article 12, § 2, 2°, de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil flamand, les mots « l'âge de vingt et un ans accomplis » sont remplacés par les mots « l'âge requis ».


­ de volle adoptie verleent het kind en zijn afstammelingen hetzelfde statuut en dezelfde rechten en verplichtingen als die welke zij zouden hebben indien het kind geboren was uit degenen die het ten volle geadopteerd hebben, met andere woorden het kind wordt zonder beperkingen opgenomen in de familie van de adoptant(en);

­ l'adoption plénière octroie à l'enfant et à ses descendants le même statut ainsi que les mêmes droits et devoirs que ceux qúils auraient eu si l'enfant était né des personnes qui l'ont adopté par la voie d'une adoption plénière; en d'autres termes, l'enfant est accueilli sans restrictions dans la famille du (des) adoptant(s);


Met andere woorden, op alle terreinen waarop de fundamentele voorschriften van algemeen belang van dien aard zijn dat zij een aanzienlijke hoeveelheid produktiespecificaties moeten inhouden opdat de overheid haar verantwoordelijkheid ten volle op zich kan nemen met betrekking tot de bescherming van zijn onderdanen, zijn de voorwaarden voor gebruikmaking van de methode van "verwijzing naar de normen" niet aanwezig, omdat deze dan gevaar loopt zijn besta ...[+++]

En d'autres termes, dans tous les domaines où les exigences essentielles de l'intérêt collectif sont telles qu'elles doivent inclure une quantité importante de spécifications de fabrication pour que les pouvoirs publics puissent pleinement assumer leur responsabilité en ce qui concerne la protection de leurs ressortissants, les conditions pour le recours à l'approche du «renvoi aux normes» ne sont pas réunies car elle risque de perdre sa raison d'être.




D'autres ont cherché : ten volle     woorden ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden ten volle' ->

Date index: 2024-01-10
w