Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden ten minste even doeltreffend " (Nederlands → Frans) :

In het 6º van dit artikel, de woorden « even doeltreffend » vervangen door de woorden « ten minste even doeltreffend en die geen onderzoek op embryo's in vitro behoeft ».

Au 6º de cet article, remplacer les mots « une efficacité comparable » par les mots « une efficacité au moins égale et ne nécessitant pas une recherche sur les embryons in vitro ».


Voorts lijkt het beter om in die bepaling te schrijven « ten minste even doeltreffend» in plaats van « even doeltreffend» .

En outre, il semble préférable d'écrire dans cette disposition « une efficacité au moins égale» au lieu de « une efficacité comparable» .


Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, a), worden d ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, a), les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq an ...[+++]


Art. 5. In artikel 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 " worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "ten ...[+++]

Art. 5. A l'article 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi du coordonnée 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, 1°, les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq années d'études, pouvant être exprimées en crédits ECTS équivalents, et comprena ...[+++]


Art. 30. In artikel 108, § 2, 2°, van hetzelfde decreet, worden de woorden "hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, ten minste twee keer per academiejaar", vervangen door de woorden "ten minste twee keer per academiejaar wordt georganiseerd of mede georganiseerd door de instellingen voor hoger onderwijs, volgens door de ARES nader te bepalen regels en".

Il fixe ». Art. 30. A l'article 108, § 2, 2°, du même décret, les mots « organisé à cette fin par l'ARES, au moins deux fois par année académique » sont remplacés par les mots « organisé ou co-organisé au moins deux fois par année académique par les établissements d'enseignement supérieur, selon les modalités fixées par l'ARES et ».


Art. 52. Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Bij wijze van overgangsmaatregel, voor het academiejaar 2016-2017, worden de woorden "ten minste 45 studiepunten" vervangen door de woorden "ten minste 45 studiepunten of 75 % van de studiepunten van het jaarprogramma".

Art. 53. L'article 13 du même décret est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A titre transitoire pour l'année académique 2016-2017, les mots « au moins 45 crédits » sont remplacés par les mots « au minimum 45 crédits ou 75% des crédits du programme annuel».


2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank" en wordt het woord "verlengbare" opgeheven; 3° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "ten minste een van zijn beoordelaars" vervangen door de woorden "de beoordelaar"; 4° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "De eerste voorzitter van het hof van beroep" vervangen door de woorden "De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg" en de woorden ...[+++]

2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines" et le mot "renouvelable" est abrogé; 3° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "au moins un des évaluateurs" sont remplacés par les mots "l'évaluateur"; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 4, les mots "Le premier président de la cour d'appel" sont remplacés par les mots "Le président du tribunal de première instance" et les mots "lettre recommandée à la poste avec" par les mots "voie électronique contre" ; 5° dans le paragraphe 3, alinéa 5, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont chaque ...[+++]


In artikel 34, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « en ten minste één rechter voldoen aan de voorwaarde bedoeld onder d) » vervangen door de woorden « ten minste één rechter voldoen aan de voorwaarde bedoeld onder c) en ten minste één rechter voldoen aan de voorwaarde bedoeld onder d) ».

Dans l'article 34, § 2, alinéa 2, de la même loi, les mots « et un juge au moins doit satisfaire à la condition visée au d) » sont remplacés par les mots « un juge au moins doit satisfaire à la condition visée au c) et un juge au moins doit satisfaire à la condition visée au d) ».


a) in § 1, eerste lid, 3·, tweede streepje, worden de woorden “ten minste 150 pct”. vervangen door de woorden “ten minste 90 pct”. en de woorden “, anders dan in vorm van lening,” worden opgeheven;

a) dans le § 1, alinéa 1, 3·, deuxième tiret, les mots “au minimum à 150 p.c”. sont remplacés par les mots “au minimum à 90 p.c”. et les mots “, autrement que sous la forme de prêts,” sont abrogés;


Het gaat na of al die voorwaarden vervuld zijn en of er geen andere onderzoeksmethode is die ten minste even doeltreffend is.

Il va vérifier si ces conditions sont réunies et s'il n'existe pas de méthode de recherche alternative ayant au moins une efficacité comparable.




Anderen hebben gezocht naar : woorden     woorden even     ten minste     even doeltreffend     ten minste even     woorden ten     woorden ten minste     woorden van     desbetreffende     worden de woorden     voorwaarden     geen     minste even doeltreffend     woorden ten minste even doeltreffend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden ten minste even doeltreffend' ->

Date index: 2024-02-24
w