Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
G20-plaatsvervangers
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Plaatsvervanger
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
TPC
Tijdelijke plaatsvervanger
Voorgedragen plaatsvervanger
Woorddoofheid

Traduction de «woorden plaatsvervanger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20


Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)




voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux




Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° De woorden « Plaatsvervanger : de heer Alain BLONDEAU, Directeur van het « centre provincial d'Enseignement de Promotion sociale du Borinage » worden vervangen door de woorden « Plaatsvervanger : de heer Michel GOSSIAUX, Adviseur bij de « Promotion sociale de la Province du Hainaut » ;

3° Les termes « Suppléant : M. Alain BLONDEAU, Directeur du Centre provincial d'Enseignement de Promotion sociale du Borinage » sont remplacés par les termes « Suppléant : M. Michel GOSSIAUX, Conseiller à la Promotion sociale de la Province du Hainaut » ;


2° De woorden « Plaatsvervanger : de heer Eric BRASSEUR, Directeur van het I. E.P.S.C.F. van Grâce-Hollogne » worden vervangen door de woorden « Mevr. Muriel PIETTE, Onderdirecteur van het I. E.P.S.C.F. van Frameries » ;

2° Les termes « Suppléant : M. Eric BRASSEUR, Directeur de l'I.E.P.S.C.F. de Grâce-Hollogne » sont remplacés par les termes « Mme Muriel PIETTE, Sous-Directrice de l'I.E.P.S.C.F. de Frameries » ;


In punt b) worden de woorden "A. BOSH (FEF)" ingevoegd voor de woorden "plaatsvervanger";

a) au point b), les mots « M. A. BOSH (FEF) » sont insérés devant le mot « suppléant » ;


In punt c) worden de woorden "J. TASSIN (FEF)" ingevoegd voor de woorden "plaatsvervanger".

b) au point c), les mots « M. J. TASSIN (FEF) » sont insérés devant le mot « suppléant » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, artikel 80; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2014 tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie en de werking van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, de artikelen 2 en 4; Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van de Algemene ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, l'article 80 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2014 fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les articles 2 et 4 ; Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secré ...[+++]


Art. 2. Artikel 7 wordt aldus gewijzigd : 1° de woorden "de heer Raymond DELOR" worden vervangen door de woorden "de heer Renaud GARNIER"; 2° de woorden "Plaatsvervanger : Mevr. Jacqueline STASSINET" worden vervangen door de woorden "Plaatsvervanger : de heer Raymond DELOR".

Art. 2. L'article 7 est ainsi modifié : 1° Les termes « M. Raymond DELOR » sont remplacés par les termes « M. Renaud GARNIER » ; 2° Les termes « Suppléant : Mme Jacqueline STASSINET » sont remplacés par les termes « Suppléant : M. Raymond DELOR ».


(b) in lid 1, tweede alinea, worden de woorden "een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger" vervangen door "haar vertegenwoordigers en hun plaatsvervangers".

(b) au paragraphe 1, second alinéa, les mots «son représentant et le suppléant de celui-ci» sont remplacés par «ses représentants et leurs suppléants».


Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « plaatsvervangster Mevr Corine MATILLARD (Haute Ecole Charlemagne, Pool Luik-Luxemburg, Franse Gemeenschap) » worden vervangen door de woorden « plaatsvervanger de heer Denis DUFRANE (Haute Eco ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2014 portant désignation des membres du Conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « suppléante Mme Corine MATILLARD (Haute Ecole Charlemagne, Pôle Liège-Luxembourg, Communauté française) » sont remplacés par les mots « suppléant M. Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pôle Hainuyer, Communauté française) »; 2° les mots « suppléant M. Bernard COBUT (Haute Ecole Francisco Ferrer, Pôle de Bruxelles, CPEONS) » sont remplacés par les mots « suppléante Mme Dominique DAE ...[+++]


6° De woorden « Plaatsvervanger : Mevr. N. Laeremans » worden vervangen door de woorden « Plaatsvervanger : Mevr. N. Otten »;

6° Les mots « Suppléants : Mme N. Laeremans » sont remplacés par les mots « Suppléants : Mme N. Otten »;


7° De woorden « Plaatsvervanger : de heer Fernand Autem » worden vervangen door de woorden « Plaatsvervanger : Mevr. F. Servais »;

7° Les mots « Suppléants : M. Fernand Autem » sont remplacés par les mots « Suppléants : Mme F. Servais »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden plaatsvervanger' ->

Date index: 2021-09-03
w