Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden paragrafen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° in de derde paragraaf wordt het woord "voorbeelden" vervangen door de woorden "scenario's of de verwijzing hiernaar" en worden de woorden "paragrafen 1 en 2" vervangen door de woorden "eerste paragraaf".

3° au paragraphe 3, le mot "exemples" est remplacé par les mots "scénarios ou le renvoi à ceux-ci" et les mots "visés aux paragraphes 1 et 2" sont remplacés par les mots ", tels que visés au paragraphe 1,".


2° in de paragrafen 3ter, 3quater, 3quinquies, 3sexies, 5 en 6 worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden" telkens vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid";

2° dans les paragraphes 3ter, 3quater, 3quinquies, 3sexies, 5 et 6 les mots "la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins" sont à chaque fois remplacés par les mots "l'Office national de la sécurité sociale";


c) in de bepaling onder 3° worden de woorden "artikel 19, paragrafen 2 tot 7 van Richtlijn 2004/39/EG" vervangen door de woorden "de artikelen 24, lid 2, eerste alinea, leden 3 en 4, en 25, leden 2 tot 5, van Richtlijn 2014/65/EU";

c) dans le 3°, les mots "l'article 19, paragraphes 2 à 7 de la directive 2004/39/CE" sont remplacés par les mots "les articles 24, paragraphe 2, alinéa 1, paragraphes 3 et 4, et 25, paragraphes 2 à 5, de la Directive 2014/65/UE";


5° in de paragrafen 2 en 4 worden de woorden "de politieambtenaar" telkens vervangen door de woorden "het personeelslid";

5° dans les paragraphes 2 et 4, les mots "fonctionnaire de police" sont à chaque fois remplacés par les mots "membre du personnel";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° in paragraaf 5, 1°, worden de woorden "die niet voldoet aan de eisen inzake daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening, zoals bedoeld in de paragrafen 2/1 en 2/2" vervangen door de woorden "die houder is van een opleidingstitel maar die niet voldoet aan de eisen inzake daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening, zoals bedoeld in de paragrafen 2/1 tot en met 2/3"".

8° dans le paragraphe 5, 1°, les mots "qui ne remplit pas les conditions de pratique professionnelle effective et licite prévues aux paragraphes 2/1 et 2/2" sont remplacés par les mots "détenteur d'un titre de formation mais qui ne remplit pas les conditions de pratique professionnelle effective et licite prévues aux paragraphes 2/1 à 2/3";


2º In § 5, de woorden « paragrafen 1 en 2 » vervangen door de woorden « paragrafen 1, 2 en 3 ».

2º au § 5, remplacer les mots « paragraphes 1 et 2 » par les mots « paragraphes 1 , 2 et 3 ».


In de Nederlandse versie zijn de woorden « paragraaf » of « alinea » overal vervangen door « lid'en de woorden « paragrafen » of « alinea's » door « leden ».

Dans la version néerlandaise de l'ensemble de la Convention, les mots « paragraaf » et « alinea » sont remplacés par « lid » et les mots « paragrafen » et « alinea's » par « leden ».


In het punt 2º, in de voorgestelde § 5, de woorden « van de paragrafen 1 tot 4 » vervangen door de woorden « van de paragrafen 2 tot 4bis ».

Au 2º, dans le § 5 proposé, remplacer les mots « des paragraphes 1 à 4 » par les mots « des paragraphes 2 à 4bis ».


In punt 2º, in de voorgestelde § 5, de woorden « van de paragrafen 1 tot 4 » vervangen door de woorden « van de paragrafen 2 tot 4 ».

Dans le 2º, au § 5 proposé, remplacer les mots « des paragraphes 1 à 4 » par les mots « des paragraphes 2 à 4 ».


3º in de paragrafen 4 en 5 worden de woorden « voorzitter van de rechtbank » vervangen door de woorden « rechter van de familierechtbank ».

3º dans les paragraphes 4 et 5, les mots « président du tribunal » sont remplacés par les mots « juge du tribunal de la famille ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden paragrafen' ->

Date index: 2024-11-22
w