Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Commissie voor de overheidsopdrachten
Herkenningssysteem voor losse woorden
Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Traduction de «woorden overheidsopdrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Groep Economische vraagstukken / Overheidsopdrachten (overheidsopdrachten/werken en leveranties)

Groupe Questions économiques / Marché public (marché public/travaux et fournitures)


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten | plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten

Accord plurilatéral sur les marchés publics | Accord sur les marchés publics | AMP [Abbr.]


Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten

Inspectorat général des marchés publics


Commissie voor de overheidsopdrachten

Commission des marchés publics


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Commission d'orientation et de coordination des marchés publics


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]

Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) in artikel 4, § 1, 4°, b), worden de woorden "en de concessies" ingevoegd tussen de woorden "overheidsopdrachten" en "op basis van het artikel"; h) in artikel 6, worden, in de Nederlandse versie, de woorden "voor aanneming" opgeheven en worden de woorden "of een concessie" ingevoegd tussen de woorden "opdracht" en "van werken"; i) in artikel 6 worden de woorden "gegund aan" vervangen door de woorden "afgesloten met"; j) artikel 7, § 3, wordt aangevuld met de woorden "of van de concessie"; k) in artikel 11, worden de woorden "de ...[+++]

g) dans l'article 4, § 1, 4°, b), les mots "et des concessions" sont insérés entre les mots "marchés publics" et "sur base de l'article"; h) dans l'article 6, les mots "ou une concession" sont insérés entre les termes "marché" et "de travaux"; i) Dans l'article 6, les mots "ne peut être attribué à" sont remplacés par les mots "ne peut être conclu avec"; j) dans l'article 7, le paragraphe 3 est complété par les mots "ou de la concession"; k) dans l'article 11, les mots "les associations momentanées" sont remplacés par les mots "les sociétés momentanées" et les mots "l'association momentanée" sont remplacés par les mots "la société mom ...[+++]


3° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden in het derde lid tussen de woorden "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties" en de woorden "die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit" de volgende woorden ingevoegd : "waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2014 en"; 4° in § 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, luidende : "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2016 en die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsm ...[+++]

3° dans le § 2, alinéa 3, modifié par la loi du 8 mai 2014, les mots suivants sont inséré entre les mots "Pour les installations visées au deuxième alinéa" et les mots "qui se connectent à une installation pour la transmission d'électricité" : "dont le financial close a lieu après le 1 mai 2014 et"; 4° dans le § 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Pour les installations visées au deuxième alinéa dont le financial close a lieu après le 1 mai 2016 et qui se connectent à une installation nécessaire pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridicti ...[+++]


2° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, wordt het tweede lid aangevuld met de volgende woorden : "Wanneer het installaties betreft waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2016, dan wordt de minimumprijs zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen verhoogd met een bedrag ter dekking van en dat bijgevolg overeenstemt met de totale kosten van de financiering van de onderzeese kabel die resulteren uit de offerte of offertes die de titularis van de domeinconcessie, bedoeld in artikel 6, § 1, in ...[+++]

2° dans le § 2, modifié par la loi du 8 mai 2014, l'alinéa 2 est complété par les mots suivants : "Lorsqu'il s'agit d'installations dont le financial close a lieu après le 1 mai 2016, le prix minimal pour l'énergie éolienne produite comme visé à l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables est augmenté d'un montant couvrant les coûts totaux éligibles pour le financement du coût du câble sous-marin tels qu'ils résultent de l'offre ou des offres que le titulaire de la concession domaniale, visé à l'article 6, § 1, prend e ...[+++]


Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 juli 2014 betreffende de energie-efficiëntie-eisen in het kader van bepaalde overheidsopdrachten betreffende de verwerving van producten, diensten en gebouwen Art. 191. In het koninklijk besluit, van 13 juli 2014 betreffende de energie-efficiëntie-eisen in het kader van bepaalde overheidsopdrachten betreffende de verwerving van producten, diensten en gebouwen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in artikel 2, onder 8°, wordt de definitie voor het begrip "centrale overheden", o ...[+++]

Modifications de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif aux exigences d'efficacité énergétique dans le cadre de certains marchés publics portant sur l'acquisition de produits, de services et de bâtiments Art. 191. Dans l'arrêté royal, du 13 juillet 2014 relatif aux exigences d'efficacité énergétique dans le cadre de certains marchés publics portant sur l'acquisition de produits, de services et de bâtiments, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'article 2, la définition sous 8° de "gouvernements centraux" est abrogée; 2° à l'article 3, les mots "le plus bas" sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 179. In artikel 13 van dezelfde wet worden de woorden "als bedoeld in titel III van de wet van 15 juni 2006" vervangen door de woorden "als bedoeld in artikel 94, 1°, b, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten".

Art. 179. A l'article 13 de la même loi, les mots "visée au titre III de la loi du 15 juin 2006", sont remplacés par les mots "visée à l'article 94, 1°, b, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics".


2º in het eerste lid, 2º, worden de woorden « van de Hoge Raad voor de Justitie, met betrekking tot overheidsopdrachten en leden van hun personeel » vervangen door de woorden « van de Hoge Raad voor de Justitie, met betrekking tot overheidsopdrachten en leden van hun personeel, evenals de aanwerving, de aanwijzing, de benoeming in een openbaar ambt of de maatregelen die een tuchtkarakter vertonen »;

2º dans l'alinéa premier, 2º, les mots « du Conseil supérieur de la Justice relatifs aux marchés publics et aux membres de leur personnel » sont remplacés par les mots « du Conseil supérieur de la Justice, relatifs aux marchés publics, aux membres de leur personnel, ainsi qu'au recrutement, à la désignation, à la no-mination dans une fonction publique ou aux mesures ayant un caractère disciplinaire »;


In artikel 3, § 3, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, vervallen de woorden « Wanneer de bovengenoemde overheidsopdrachten geplaatst worden volgens een onderhandelingsprocedure, kan de Koning niet afwijken van de regels die krachtens deze wet op die procedure van toepassing zijn».

À l’article 3, § 3, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les mots « Lorsque les marchés précités font l’objet d’une procédure négociée, le Roi ne peut déroger aux règles régissant cette procédure en vertu de la présente loi » sont supprimés.


In artikel 3, § 3, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, vervallen de woorden « Wanneer de bovengenoemde overheidsopdrachten geplaatst worden volgens een onderhandelingsprocedure, kan de Koning niet afwijken van de regels die krachtens deze wet op die procedure van toepassing zijn».

À l’article 3, § 3, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les mots « Lorsque les marchés précités font l’objet d’une procédure négociée, le Roi ne peut déroger aux règles régissant cette procédure en vertu de la présente loi » sont supprimés.


In artikel 3, § 4, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, toegevoegd bij de wet van 12 augustus 2000, worden tussen de woorden « in het kader van een internationale samenwerking » en de woorden « die voor het merendeel » de woorden « van welke aard ze ook is » ingevoegd.

Dans l'article 3, § 4, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, inséré par la loi du 12 août 2000, les mots « de quelque nature que ce soit » sont insérés entre les mots « dans le cadre d'une coopération internationale » et les mots « réunissant majoritairement ».


In artikel 3, §4, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, toegevoegd bij de wet van 12 augustus 2000, worden tussen de woorden " in het kader van een internationale samenwerking" en de woorden " die voor het merendeel" de woorden " van welke aard ze ook is" ingevoegd.

Dans l'article 3, §4, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, inséré par la loi du 12 août 2000, les mots « de quelque nature que ce soit » sont insérés entre les mots « dans le cadre d'une coopération internationale » et les mots « réunissant majoritairement ».


w