Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Herkenningssysteem voor losse woorden
Milieueconomie van ondernemingen
Netwerk van ondernemingen
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Toenadering tussen ondernemingen
Woorddoofheid

Traduction de «woorden ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


milieueconomie van bedrijven/ondernemingen | milieueconomie van ondernemingen

économie de l'environnement des entreprises | économie environnementale des entreprises


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. In artikel 84, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997, wordt het woord "handelsonderzoek" vervangen door de woorden "ondernemingen in moeilijkheden".

Art. 13. Dans l'article 84, alinéa 3, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 juillet 1997, les mots "d'enquête commerciale" sont remplacés par les mots "des entreprises en difficultés".


Art. 12. In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de woorden "private ondernemingen" vervangen door de woorden "ondernemingen".

Art. 12. A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les mots "entreprises privées" sont remplacés par le mot "entreprises".


1° de woorden "private ondernemingen" worden telkens vervangen door de woorden "ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst";

1° les mots "entreprises privées" sont à chaque fois remplacés par les mots "entreprises en accord de branche";


Art. 6. In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de woorden "private ondernemingen" vervangen door de woorden "ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst".

Art. 6. Dans l'article 9, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les mots "entreprises privées" sont remplacés par les mots "entreprises en accord de branche".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste lid worden de woorden "private ondernemingen" en "private onderneming" vervangen door de woorden "ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst";

1° à l'alinéa 1, les mots "entreprises privées" et "entreprise privée" sont remplacés par les mots "entreprises en accord de branche";


5º in het tweede lid worden de woorden « De in het eerste lid onder het 2º, 3º, 5º en 8º, vermelde voorwaarden » vervangen door de woorden « De in het eerste lid onder het 2º, 3º en 5º vermelde voorwaarden » en wordt het woord « ondernemingen » vervangen door de woorden « ondernemingen, diensten en instellingen »;

5º à l'alinéa 2, les mots « Les conditions fixées à l'alinéa 1, 2º, 3º, 5º et 8º » sont remplacés par les mots « Les conditions fixées à l'alinéa 1, 2º, 3º et 5º » et le mot « entreprises » est remplacé par les mots « entreprises, services et organismes »;


1º in § 2, eerste lid, worden de woorden « , ondernemingen die elektriciteit produceren via warmtekrachtkoppeling en ondernemingen die hoofdzakelijk voor eigen gebruik elektriciteit produceren » ingevoegd tussen de woorden « De producenten van elektriciteit » en « komen in aanmerking »;

1º dans le § 2, alinéa 1, les mots « , les entreprises produisant de l'électricité par cogénération et les entreprises produisant de l'électricité principalement pour leur propre usage » sont insérés entre les mots « Les producteurs d'électricité » et « sont éligibles »;


4º in paragraaf 3 worden de woorden « , in artikel 2, § 1, bedoelde » ingevoegd tussen de woorden « ter kennis is gebracht van de » en de woorden « ondernemingen of de personen » en wordt het woord « verrichting » vervangen door het woord « verrichtingen ».

4º dans le paragraphe 3 les mots « , § 1, » sont insérés entre les mots « visés à l'article 2 » et les mots « dans le délai » et les mots « l'opération » sont remplacés par les mots « les opérations ».


1° in het derde lid worden tussen de woorden “ondernemingen” en “overeenkomstig”, de woorden “en hun gemandateerden” ingevoegd;

1° au troisième alinéa, entre les mots “entreprises” et “conformément”, sont insérés les mots “et de leurs mandataires”;


B. de woorden « ondernemingen en » doen vervallen.

B. supprimer les mots « à des entreprises et ».


w