Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herkenningssysteem voor losse woorden
Inductiepsychose
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «woorden of wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. Artikel 65.2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 20 juli 1990 en 18 december 2002 wordt aangevuld met de volgende onderborden : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 25. In artikel 65.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 1991, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift wordt aangevuld met de woorden "en signalisatie van toepassing op delen van de openbare weg"; 2° in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "of een ander deel van de openbare weg" worden ingevoegd tussen de woorden ...[+++]

Art. 24. L'article 65.2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1990 et 18 décembre 2002, est complété avec les panneaux additionnels suivants : Art. 25. Dans l'article 65.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 septembre 1991, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est complété avec les mots suivants : « et signalisation d'application sur des parties de la voie publique »; 2° dans l'alinéa 1, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « ou d'une autre partie de la voie publique » sont insérés entre les mots « au-dessus d'une bande de circulation » et les mot ...[+++]


In artikel II. 265, § 1, van dezelfde codex worden tussen de woorden "gezamenlijke diplomering wordt vooropgesteld" en de woorden "of als het gaat om onderzoeksmasters" de woorden ", ook wanneer de opleiding na afloop van de erkenning wordt voortgezet," ingevoegd.

Dans l'article II. 265, § 1, du même Code, les mots « , même si la formation est poursuivie à l'expiration de l'agrément » sont insérés entre les mots « dans le cadre duquel la diplômation multiple ou conjointe est soutenue » et les mots « ou qu'il s'agisse de masters recherche ».


Art. 113. Artikel 377, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 3 mei 2003, wordt aangevuld met de woorden "of wanneer het recht op pensioen wordt geopend".

Art. 113. L'article 377, § 1, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 3 mai 2003, est complété par les mots "ou lorsque le droit à la pension est ouvert".


Art. 10. In artikel 13 van het voormelde koninklijk besluit van 19 mei 1981, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden " of wanneer zij een kind van minder dan twaalf jaar opvangen in hun gezin tengevolge van een gerechtelijke beslissing om plaatsing in een onthaalgezin " geschrapt; 2° het tweede lid, dat de woorden " De maximale duur van dat verlof wordt vastgesteld op zes weken". inhoudt, wordt aangevuld met de woorden : "en begint binnen de drie weken voorafgaand aan of zes maanden volgend op de datum waarop het kind werkelijk in het gezin wordt opgevangen"; 3° er worden een derde lid en e ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 13 de l'arrêté royal du 19 mai 1981 précité sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les termes « ou en vue de l'accueil d'un enfant de moins de douze ans dans leur famille suite à une décision judiciaire de placement dans une famille d'accueil » sont supprimés. 2° l'alinéa 2 comprenant les termes : « La durée maximale de ce congé est fixée à six semaines » est complété par les termes : « et débute endéans les trois semaines qui précèdent ou les six mois qui suivent la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer » ; 3° des alinéas 3 à 5 sont insérés, rédigés comme suit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. In artikel 8bis van het voormelde koninklijk besluit van 8 december 1967 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden " of wanneer zij een kind van minder dan twaalf jaar opvangen in hun gezin tengevolge van een gerechtelijke beslissing om plaatsing in een onthaalgezin " geschrapt; 2° het tweede lid, dat de woorden " De maximale duur van dat verlof wordt vastgesteld op zes weken". inhoudt, wordt aangevuld met de woorden : "en begint binnen de drie weken voorafgaand aan of zes maanden volgend op de datum waarop het kind werkelijk in het gezin wordt opgevangen"; 3° er worden een derde lid, ...[+++]

Art. 7. Dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 précité sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les termes « ou lorsqu'ils accueillent un enfant de moins de douze ans dans leur famille suite à une décision judiciaire de placement dans une famille d'accueil » sont supprimés ; 2° l'alinéa 2 comprenant les termes : « La durée maximale de ce congé est fixée à six semaines » est complété par les termes : « et débute endéans les trois semaines qui précèdent ou les six mois qui suivent la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer » ; 3° des alinéas 3 à 5 sont insérés, rédigés co ...[+++]


Art. 35. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "na afloop van de periode" ingevoegd tussen de woorden "zijn evaluatie krijgt" en de woorden "binnen de"; 2° in het eerste lid worden de woorden "in artikelen 9, 10 en 19 bepaalde" vervangen door de woorden "in de bepalingen van dit besluit bepaalde"; 3° het derde lid wordt aangevuld met de woorden "behalve wanneer de evaluatie betrekking heeft op een stagiair, in welk geval het de PO-directeur of zijn ge ...[+++]

Art. 35. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , les mots « à l'issue de la période » sont insérés entre les mots « obtient son évaluation » et les mots « dans les »; 2° dans l'alinéa 1 , les mots « visés aux articles 9, 10 et 19 » sont remplacés par les mots « visés aux dispositions du présent arrêté »; 3° l'alinéa 3 est complété par les mots «, sauf lorsque l'évaluation concerne un stagiaire auquel cas c'est le directeur PO ou son délégué, ou à défaut le fonctionnaire dirigeant, qui réalise lui-même l'évaluation »; 4° à l'alinéa 6, les mots «, sauf lorsqu'il s'agit d'un stagi ...[+++]


Art. 4. In artikel 33 van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden " wanneer het maximumbedrag van 22.310,42 euro, bedoeld bij artikel 32, § 1" vervangen door de woorden " wanneer het maximumbedrag, bedoeld bij artikel 32" en de woorden " de loonachterstallen of het uitgestelde loon bedoeld bij artikel 32, § 2, 2°, 3° en 4°" worden vervangen door de woorden " de loonachterstallen in het geval de betalingstermijnen bedoeld bij artikel 9 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers niet gerespecteerd worden o ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 33 du même arrêté royal, les mots « lorsque le montant maximum de 22.310,42 euros, visé à l'article 32, § 1 » sont remplacés par les mots « lorsque le montant maximum, visé à l'article 32 » et les mots « les arriérés de rémunérations ou les rémunérations différées visés à l'article 32, § 2, 2°, 3° et 4° » sont remplacés par les mots « les arriérés de rémunérations en cas de non respect des délais de paiement visés à l'article 9 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs ou les rémunérations différées en application des articles 9bis et 9ter de la même loi ».


b) in artikel 1390, § 1, eerste lid, inleidende zin worden de woorden « of wanneer een bevel voorafgaand aan het uitvoerend beslag op roerend goed wordt betekend » ingevoegd tusen de woorden « Wanneer een bevel voorafgaand aan uitvoerend beslag op onroerend goed wordt overgeschreven » en de woorden « of wanneer beslag op roerende of onroerende goederen wordt gelegd »;

b) dans le liminaire de l'article 1390, § 1, alinéa 1, les mots « ou lorsqu'un commandement préalable à la saisie-exécution mobilière est signifié, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un commandement préalable à une saisie-exécution immobilière est transcrit » et les mots « ou lorsqu'une saisie de biens meubles ou immeubles est pratiquée »;


b) in artikel 1390, § 1, eerste lid, inleidende zin worden de woorden « of wanneer een bevel voorafgaand aan het uitvoerend beslag op roerend goed wordt betekend » ingevoegd tussen de woorden « Wanneer een bevel voorafgaand aan uitvoerend beslag op onroerend goed wordt overgeschreven » en de woorden « of wanneer beslag op roerende of onroerende goederen wordt gelegd »;

b) dans le liminaire de l'article 1390, § 1, les mots « ou lorsqu'un commandement préalable à la saisie-exécution mobilière est signifié, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'un commandement préalable à une saisie-exécution immobilière est transcrit » et les mots « ou lorsqu'une saisie de biens meubles ou immeubles est pratiquée »;


3° in het vierde lid, worden de woorden " Wanneer de belastingplichtige binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van 3 jaar, overeenkomstig de artikelen 366 tot 373 een bezwaarschrift heeft ingediend" vervangen door de woorden " Wanneer de belastingplichtige of de echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van 3 jaar, overeenkomstig de artikelen 366 tot 371 een bezwaarschrift heeft ingediend" en de woorden " twaalf maanden" vervangen door de woorden " zes maanden" .

à l'alinéa 4, les mots " Lorsque le contribuable a introduit une réclamation conformément aux articles 366 à 373" sont remplacés par les mots " Lorsque le contribuable ou le conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement, a introduit une réclamation conformément aux articles 366 et 371 " et les mots " douze mois" sont remplacés par les mots " six mois" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden of wanneer' ->

Date index: 2025-07-27
w