Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "woorden niet omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het derde lid, worden de woorden "met toepassing van artikel 45, § 1, eerste lid, 2°, wordt" vervangen door de woorden "met toepassing van artikel 45, § 1, eerste lid, 2°, omdat op het ogenblik van de ruil de eventuele inkomsten van de geruilde aandelen niet in aanmerking kwamen om krachtens de artikelen 202, § 1, en 203 van de winst te worden afgetrokken,".

2° dans l'alinéa 3, les mots "en application de l'article 45, § 1, alinéa 1, 2°, " sont remplacés par les mots "en application de l'article 45, § 1, alinéa 1, 2°, en raison du fait qu'au moment de l'échange les revenus éventuels des actions ou parts échangées n'entrent pas en considération pour être déduits des bénéfices en vertu des articles 202, § 1, et 203,".


Het is met andere woorden niet omdat een fonds de laatste tien jaar gemiddeld 12 % heeft opgebracht, dat ook zo zal zijn in de volgende dertig jaar dat het krediet loopt.

Autrement dit, ce n'est pas parce qu'un fonds a réalisé 12 % en moyenne pendant les dix dernières années, qu'il continuera de produire un tel rendement pendant les trente prochaines années que durera le crédit.


Het is met andere woorden niet omdat een fonds de laatste tien jaar gemiddeld 12 % heeft opgebracht, dat ook zo zal zijn in de volgende dertig jaar dat het krediet loopt.

Autrement dit, ce n'est pas parce qu'un fonds a réalisé 12 % en moyenne pendant les dix dernières années, qu'il continuera de produire un tel rendement pendant les trente prochaines années que durera le crédit.


Het is met andere woorden niet omdat in de Grondwet rechten van kinderen worden erkend, dat kinderen voortaan ook zonder meer zelf die rechten kunnen uitoefenen, onder meer in rechte.

En d'autres termes, ce n'est pas parce que la Constitution reconnaît des droits de l'enfant que les enfants pourront dorénavant les exercer sans plus, notamment en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is met andere woorden niet omdat in de Grondwet rechten van kinderen worden erkend, dat kinderen voortaan ook zonder meer zelf die rechten kunnen uitoefenen, onder meer in rechte.

En d'autres termes, ce n'est pas parce que la Constitution reconnaît des droits de l'enfant que les enfants pourront dorénavant les exercer sans plus, notamment en justice.


Zo worden de woorden `plaatsvervangende secretaris' geschrapt, omdat deze niet langer in de wet voorkomen.

Ainsi, les mots "secrétaire suppléant" sont supprimés étant donné qu'ils ne figurent plus dans la loi.


Art. 71. In artikel 47, 2°, c), van hetzelfde decreet worden de woorden "omdat de noodzakelijke instemmingen niet werkelijk zijn verkregen" opgeheven.

Art. 71. Dans l'article 47, 2°, c), du même décret, les mots « car les autorisations nécessaires n'ont pas réellement été obtenues » sont abrogés.


Art. 16. In artikel 18 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° in paragraaf 3 worden de woorden "deze status verliest wanneer de internationale bescherming is ingetrokken overeenkomstig artikel 57/6, eerste lid, 6°, " vervangen door de woorden "niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven en/of deze status verliest wanneer de internationale bescherming ingetrokken werd ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 18 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 19 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est abrogé; 2° dans le paragraphe 3 les mots "perd ce statut lorsque la protection internationale a été retirée conformément à l'article 57/6, alinéa 1, 6°, " sont remplacés par les mots "n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume et/ou perd ce statut lorsque la protection internationale a été retirée parce que l'étranger est exclu ou aurait dû être exclu sur la base des articles 55/2 ou 55/4, §§ 1 ou 2,".


Met andere woorden, artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 en de wet van 13 juli 2005 lijken mij het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld worden een beroepsbezigheid uit te oefenen, maar anderzijds persoonlijk vrijgesteld worden van bijdrageplicht uit hoofde van hun mandaat en de voor hen door een derde betaalde bijdragen niet beschouwd worden als bijdrag ...[+++]

En d'autres termes, il me semble que l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 et la loi du 13 juillet 2005 violent le principe d'égalité des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mandataires publiques sont, d'une part, supposés exercer une activité professionnelle mais sont, d'autre part, personnellement dispensés des cotisations obligatoires en raison de leur mandat. De surcroît, les cotisations qu'un tiers verse pour eux ne sont pas considérées comme des cotisations dues en application de l'arrêté royal n° 38.


In het voorgestelde artikel 727, § 1, 2º, de woorden « maar voor dat feit niet werd veroordeeld omdat de strafvordering door zijn overlijden vervallen is » vervangen door de woorden « maar die, omdat hij ondertussen overleden is, niet voor dat feit werd veroordeeld ».

Dans l'article 727, § 1, 2º, proposé, remplacer les mots « qui n'a pas été condamné pour ce fait parce que l'action publique s'est éteinte par son décès » par les mots « qui, parce qu'il est décédé entretemps, n'a pas été condamné pour ce fait ».




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     woorden niet omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden niet omdat' ->

Date index: 2022-08-12
w