Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden nadat hij zijn instemming heeft betuigd » (Néerlandais → Français) :

In het voorgestelde artikel 37ter, § 3, eerste lid, de woorden « nadat hij, hetzij in persoon, hetzij via zijn advocaat, met kennis van zaken zijn instemming heeft gegeven » vervangen door de woorden « nadat hij zijn instemming heeft ...[+++]

À l'article 37ter, § 3, alinéa premier, proposé, remplacer les mots « après qu'il ait donné, soit en personne, soit par l'intermédiaire de son avocat, son consentement en pleine connaissance de cause » par les mots « après qu'il ait marqué son accord, soit en personne, soit par l'intermédiaire de son avocat ».


In het 2º van het voorgestelde derde lid, de woorden « op advies van de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank en van de procureur des Konings » vervangen door de woorden « nadat hij het advies heeft ingewonnen van de voorzitter van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank, van de algemene vergadering en van de procureur des Konings ».

Au 2º, dans l'alinéa 3, proposé, insérer les mots « , de l'assemblée générale » entre les mots « président des juges de paix et des juges au tribunal de police » et les mots « et du procureur du Roi ».


In het 2º van het voorgestelde derde lid, de woorden « op advies van de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank en van de procureur des Konings » vervangen door de woorden « nadat hij het advies heeft ingewonnen van de voorzitter van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank, van de algemene vergadering en van de procureur des Konings ».

Au 2º, dans l'alinéa 3, proposé, insérer les mots « , de l'assemblée générale » entre les mots « président des juges de paix et des juges au tribunal de police » et les mots « et du procureur du Roi ».


Nadat hij zijn opdracht schriftelijk heeft aanvaard, kennis heeft genomen van het huishoudelijk reglement en zijn instemming heeft betuigd met de bepalingen m.b.t. de experten ontvangt hij, in voorkomend geval, van het secretariaat de dienstige stukken van het dossier waarvoor hij wordt geraadpleegd.

Après avoir accepté sa mission par écrit, pris connaissance du présent règlement d'ordre intérieur et avoir manifesté son approbation des dispositions relatives aux experts, les documents utiles du dossier pour lequel il est consulté sont, le cas échéant, mis à sa disposition par le secrétariat.


De vertegenwoordiger van de minister preciseert dat het Europees Parlement in december 2012 zijn instemming heeft betuigd met het vrijhandelsakkoord dat werd afgesloten met de EU, nadat het parlement kennis had genomen van de vooruitgang die op het vlak van de mensenrechten gemaakt was in Colombia.

Le représentant du ministre précise que le Parlement européen a adopté, en décembre 2012, l'accord de libre-échange conclu avec l'Union européenne après avoir pris connaissance des progrès enregistrés sur la question des droits de l'homme en Colombie.


In het eerste lid de woorden « nadat hij heeft opgehouden te betalen » vervangen door de woorden « vanaf het tijdstip waarop het zich in staat van faillissement bevindt »;

Au premier alinéa, remplacer les mots « de la cessation de ses paiements » par les mots « du jour où a commencé son état de faillite »;


Art. 14. In artikel 42, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « nadat hij de partijen heeft gehoord », vervangen door de woorden « nadat hij de hiërarchische meerdere en het personeelslid heeft gehoord, die zich mag laten bijstaan door een persoon van zijn keuze. »

Art. 14. A l'article 42, § 1, alinéa 2, du même arrêté, les mots « après avoir entendu les parties » sont remplacés par les mots «, après avoir entendu le supérieur hiérarchique et le membre du personnel qui peut se faire assister de la personne de son choix, ».


Art. 8. In artikel 38, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, hersteld bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, worden de woorden « nadat hij de partijen heeft gehoord » vervangen door de woorden « nadat hij de hiërarchische meerdere en de ambtenaar heeft gehoord die zich mag laten bijstaan door de persoon van zijn keuze » ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 38, § 1, alinéa 3, du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 10 août 2005, les mots « après avoir entendu les parties » sont remplacés par les mots « après avoir entendu le supérieur hiérarchique et l'agent qui peut se faire assister par la personne de son choix ».


Art. 4. De financiële rekeningen worden, nadat het college zijn instemming heeft betuigd, door de bijzondere rekenplichtige op naam van de politiezone geopend.

Art. 4. Les comptes financiers sont ouverts au nom de la zone de police par le comptable spécial après accord du collège.


Art. 4. De financiële rekeningen worden, nadat de bestendige deputatie haar instemming heeft betuigd, door de provincieontvanger op naam van de provincie geopend en administratief beheerd.

Art. 4. Les comptes financiers sont ouverts et gérés administrativement au nom de la province par le receveur provincial après accord de la députation permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden nadat hij zijn instemming heeft betuigd' ->

Date index: 2021-07-23
w