Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden minimaal 125 euro » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het bedrag van 125 euro (dat als basis dient voor de overige minima) reeds aangehouden wordt door de toezichthoudende overheid, en gelet op het feit dat dat minimumbedrag in de beleidspraktijk goed wordt opgevolgd en de nodige effecten sorteert, is het noodzakelijk om erover te waken dat gemeenten die nieuw toetreden tot het stelsel van de activeringsheffing bij het vaststellen van de heffingsbedragen ten minste de bestaande minimumnormering in rekening brengen.

Etant donné que la somme de 125 euros (qui sert de base aux autres minima) est déjà retenue par l'autorité de tutelle, et que le montant minimum est bien suivi politiquement parlant et produit les effets escomptés, il est nécessaire de veiller à ce que les nouvelles communes adhérant au système de la redevance d'activation imputent au moins la norme minimale existante lors de la fixation des montants des redevances.


Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 39, § 3, vervangen bij de wet van 17 december 2012; Gelet op het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 april 2016; Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 april 2016; Gelet op advies nr. 59.462/3 van de Raad van State, gegeven op 17 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Ge ...[+++]

Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 39, § 3, remplacé par la loi du 17 décembre 2012; Vu l'arrêté royal n° 18, du 29 décembre 1992, relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2016; Vu le refus d'accord de la Ministre du Budget du 29 avril 2016; Vu l'avis n° 59.462/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions di ...[+++]


(2) Voor de verkiezing van het Europees Parlement, het kiescollege opgeven waarvoor de kandidatuur ingediend werd, namelijk het Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement (3) De woorden "voor de effectieve mandaten" moeten geschrapt worden in geval van kandidatuur voor de verkiezing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (4) Formule in te vullen voor het overzicht van alle sponsoring van 125 euro en meer die gedaan zijn ten voordele van de lijst als zodanig.

(2) Pour l'élection du Parlement européen, indiquer le collège électoral pour lequel la candidature a été introduite, à savoir soit le collège électoral français, néerlandais ou germanophone pour l'élection du Parlement européen. (3) Les mots « aux mandats effectifs » doivent être biffés en cas de candidature à l'élection pour le Parlement de la Communauté germanophone. (4) Formule à compléter pour le relevé des sponsorings de 125 euros et plus faits au profit de la liste en tant que telle.


In de zaak nr. 5928 wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van die bepaling met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, in zoverre de woorden « minimaal verplichte inhouden opleggen », « minstens 60 % [van gemeenschappelijke cursussen] » en « minstens 80 % van gemeenschappelijke cursussen » in artikel 125 van het decreet van 7 november 2013 onvoldoende nauwkeurig zouden zijn gedefinieerd.

Dans l'affaire n° 5928, la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, en ce que les termes « établir des contenus minimaux », « au moins 60 % d'enseignements communs » et « au moins 80 % communs » utilisés par l'article 125 du décret du 7 novembre 2013 ne seraient pas définis avec suffisamment de précision.


In artikel 38/1, § 4, 6º, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij deze wet, worden de woorden « 125 euro » vervangen door de woorden « 250 euro ».

Dans l'article 38/1, § 4, 6º, du même Code, inséré par la présente loi, les mots « 125 euros » sont remplacés par les mots « 250 euros ».


In artikel 38, § 1, eerste lid, 9·, c, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vervangen bij de wet van 10 augustus 2001, worden de woorden « voor een maximum bedrag van 125 euro per jaar » vervangen door de woorden « voor een maximum bedrag van 250 euro per jaar ».

Dans l’article 38, § 1 , alinéa 1 , 9·, c, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 10 août 2001, les mots « pour un montant maximum de 125 euros par année » sont remplacées par les mots « pour un montant maximum de 250 euros par année ».


b. de woorden « 125 euro » worden vervangen door de woorden « 250 euro »;

b. les mots « 125 euros » sont remplacés par les mots « 250 euros »;


In artikel 38/1, § 4, 6·, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij deze wet, worden de woorden “125 euro” vervangen door de woorden “250 euro”.

Dans l’article 38/1, § 4, 6·, du même Code, inséré par la présente loi, les mots “125 euros” sont remplacés par les mots “250 euros”.


Art. 6. In artikel 9, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "en dat ten belopen van een bedrag van minstens 67.000 euro (exclusief btw) en ten hoogste 125.000 euro (exclusief btw) per akte" vervangen door "ten belope van een bedrag dat niet hoger is dan 31.000 euro (exclusief btw) per akte".

Art. 6. Dans l'article 9, § 2, du même arrêté, les mots « à concurrence d'un montant d'au moins 67.000 euros (hors T.V.A.) et ne dépassant pas 125.000 euros (hors T.V.A.) par acte » sont remplacés par « à concurrence d'un montant ne dépassant pas 31.000 euros (hors T.V.A.) par acte ».


Art. 8. In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "125.000 euro" vervangen door "31.000 euro".

Art. 8. Dans l'article 12, § 2, du même arrêté, les mots « 125.000 euros » sont remplacés par « 31.000 euros ».




D'autres ont cherché : reeds aangehouden wordt     125 euro     worden de woorden     woorden 125     woorden     zoverre de woorden     woorden minimaal     euro     woorden minimaal 125 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden minimaal 125 euro' ->

Date index: 2024-02-26
w