Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden maximaal vijf " (Nederlands → Frans) :

« Tussen de woorden « om » en « gratis » de woorden « maximaal vijf keer » invoegen. »

« Au point 2 de l'article 3 proposé, ajouter les mots « et ce cinq fois au maximum; ».


In punt 2 van het voorgestelde artikel 3, tussen de woorden « om » en « gratis » de woorden « maximaal vijf keer » invoegen.

Au point 2 de l'article 3 proposé, ajouter les mots « et ce cinq fois au maximum; ».


In punt 2 van het voorgestelde artikel 3, tussen de woorden « om » en « gratis » de woorden « maximaal vijf keer » invoegen.

Au point 2 de l'article 3 proposé, ajouter les mots « et ce cinq fois au maximum; ».


« Tussen de woorden « om » en « gratis » de woorden « maximaal vijf keer » invoegen. »

« Au point 2 de l'article 3 proposé, ajouter les mots « et ce cinq fois au maximum; ».


Art. 181. In bijlage 5.17.2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juni 1999 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "De controle bij de bouw van verticale houders" worden vervangen door de woorden "De controle bij ter plaatse gebouwde verticale houders"; 2° het woord "prototypekeurig" en het woord "opgenommen" worden respectievelijk vervangen door het woord "prototypekeuring" en het woord "opgenomen"; 3° de volgende alinea wordt toegevoegd : "De geldigheidstermijn van het attest van prototypekeuring ...[+++]

Art. 181. A l'annexe 5.17.2 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 et modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juin 1999 et 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « Le contrôle lors de la construction de réservoirs verticaux » sont remplacés par les termes « Le contrôle auprès de réservoirs verticaux construits sur place » ; 2° dans la version néerlandaise, le mot « prototypekeurig » et le mot " opgenommen " sont respectivement remplacés par le mot « prototypekeuring » et le mot « opgenomen » ; 3° l'alinéa suivant est ajouté : « Le délai de validi ...[+++]


Artikel 1. In artikel 20/1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2010, worden de woorden « gedurende minimaal 400 uren per jaar » en de woorden « maximaal vijf » opgeheven.

Article 1. Dans l'article 20/1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, inséré par l'arrêté royal du 3 février 2010, les mots « pendant au minimum 400 heures par année » et les mots « maximum cinq » sont abrogés.


1°) in § 7 worden de woorden « de Bijlagen II en III » vervangen door de woorden « de Bijlagen II, III, V en VI » en worden de woorden « met perioden van vijf jaar » vervangen door de woorden « met nieuwe perioden van maximaal vijf jaar »;

1°) au § 7, les mots « aux Annexes II et III » sont remplacés par les mots « aux Annexes II, III, V et VI » et les mots « par périodes de cinq ans » sont remplacés par les mots « par des nouvelles périodes de maximum cinq ans »;


Artikel 1. In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende de invoering van de mogelijkheid van een verlof voorafgaand aan de pensionering voor de leden van een beroepsbrandweerkorps, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 2004, worden de woorden « binnen een periode van maximaal vijf jaar » vervangen door de woorden « binnen een periode van maximaal negen jaar ».

Article 1. A l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à l'introduction de la possibilité d'un congé préalable à la pension pour les membres d'un service professionnel d'incendie, modifié par l'arrêté royal du 14 septembre 2004, les mots « durant une période de maximum cinq ans » sont remplacés par les mots « durant une période de maximum neuf ans ».


in lid 11 wordt „bijlagen II en III” vervangen door „bijlagen II, III, V en VI” en de woorden „met perioden van vijf jaar” vervangen door „nieuwe perioden van maximaal vijf jaar”;

au paragraphe 11, les mots «annexes II et III» sont remplacés par les mots «annexes II, III, V et VI». Les mots «par périodes de cinq ans» sont remplacés par les mots «par périodes de cinq ans maximum»;


Er blijven met andere woorden maximaal vijf commissies over, en dat voor een niet-permanent orgaan.

En d'autres termes, il subsistera au maximum cinq commissions et ce, pour un organe non permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden maximaal vijf' ->

Date index: 2021-05-26
w