Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden marie-christine " (Nederlands → Frans) :

4° Onder de rubriek « D. Voor het gebied van de vertoningskunsten en technieken voor de verspreiding en de communicatie » : a) onder punt 5°, worden de woorden « Philippe REUSENS » vervangen door de woorden « Matthieu COUPLET » ; b) onder punt 7°, worden de woorden « Marie-Christine PLENUS » vervangen door de woorden « Julie DEVILLERS ».

4° Sous la rubrique « D. Pour le domaine de arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication » : a) au point 5°, les termes « Philippe REUSENS » sont remplacés par les termes « Matthieu COUPLET » ; b) au point 7°, les termes « Marie-Christine PLENUS » sont remplacés par les termes « Julie DEVILLERS ».


Artikel 1. Onder het zevende streepje van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden " Marie-Christine LINARD" vervangen door de woorden " Hugo SANTIBANEZ-JIMENEZ" en worden de woorden " Anthony ESCOLE" vervangen door de woorden " Jessica MATHY" .

Article 1. Au septième tiret de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « Marie-Christine LINARD » sont remplacés par « Hugo SANTIBANEZ-JIMENEZ » et les mots « Anthony ESCOLE » sont remplacés par les mots « Jessica MATHY ».


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2010, zevende streepje van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden « Odile Keller » vervangen door de woorden « Marie-Christine Linard » en worden de woorden « Marie-Christine Linard » vervangen door de woorden « Anthony Escole » en dit, vanaf 30 apri ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2010, au septième tiret de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « Odile Keller » sont remplacés par « Marie-Christine Linard » et les mots « Marie-Christine Linard » sont remplacés par les mots « Anthony Escole». et ce, à partir du 30 avril 2010.


Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 6 april 2010, waarbij eervolle onderscheidingen in de Orde van Leopold II worden verleend aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaams Gewest, worden de woorden " Martine Marie Christine PERSYN" vervangen door de woorden " Martine Marie PERSYN" .

Article 1. Dans l'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 6 avril 2010 octroyant des distinctions honorifiques dans l'Ordre de Léopold II à certains membres du personnel des administrations locales en Région flamande, les mots « Martine Marie Christine PERSYN » sont remplacés par les mots « Martine Marie PERSYN ».


Art. 6. In artikel 1, 15° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Philippe Schwarzenberger », vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Christine Linard », worden de woorden « Mevr. Odile Lebrun », vervangen door de woorden « Mevr. Virginie Sampont », worden de woorden « Mevr. Myriam Santolaria », vervangen door de woorden « de heer Anthony Escole », worden de woorden « Mevr. Hira Laci », vervangen door de woorden « Mevr. Gisèla Da Silva Almeida », en worden de woorden « de heer Pierre Sphel », vervangen door de woorden « Mev ...[+++]

Art. 6. A l'article 1, 15° du même arrêté, les mots « M. Philippe Schwarzenberger », sont remplacés par les mots « Mme Marie-Christine Linard », les mots « Mme Odile Lebrun », sont remplacés par les mots « Mme Virginie Sampont », les mots « Mme Myriam Santolaria », sont remplacés par les mots « M. Anthony Escole », les mots « Mme Hira Laci », sont remplacés par les mots Mme Gisèla Da Silva Almeida », et les mots « M. Pierre Sphel », sont remplacés par les mots « Mme Odile Keller ».


Art. 2. Bij het 7e streepje van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Dimitri DUBUISSON » vervangen door « Mevr. Odile KELLER »; de woorden « Mevr. Caroline LEGRAND » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Christine LINARD »; de woorden « Mevr. Nancy VERHULST » vervangen door de woorden « Mevr. Julie FERON ».

Art. 2. Au 7 tiret du même arrêté, les mots « M. Dimitri DUBUISSON » sont remplacés par « Mme Odile KELLER »; les mots « Mme Caroline LEGRAND » sont remplacés par « Mme Marie-Christine LINARD »; les mots « Mme Nancy VERHULST » son remplacés par « Mme Julie FERON ».




Anderen hebben gezocht naar : worden de woorden     woorden marie-christine     martine marie christine     mevr marie-christine     woorden marie-christine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden marie-christine' ->

Date index: 2022-01-11
w