Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden maar weinig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is met andere woorden op dit vlak nog maar weinig marge om nog productiever te worden. Bovendien zal, bij verhoging van de participatiegraad op de arbeidsmarkt, de productiviteit niet stijgen maar dalen. Dit is immers het gevolg van de keuze niet-actieven en ouderen langer te laten werken.

En outre, un accroissement du taux de participation au marché du travail entraînera non pas une augmentation, mais une baisse de la productivité, résultant du choix de maintenir les non-actifs et les travailleurs âgés plus longtemps au travail.


Er is met andere woorden op dit vlak nog maar weinig marge om nog productiever te worden. Bovendien zal, bij verhoging van de participatiegraad op de arbeidsmarkt, de productiviteit niet stijgen maar dalen. Dit is immers het gevolg van de keuze niet-actieven en ouderen langer te laten werken.

En outre, un accroissement du taux de participation au marché du travail entraînera non pas une augmentation, mais une baisse de la productivité, résultant du choix de maintenir les non-actifs et les travailleurs âgés plus longtemps au travail.


Het is met andere woorden niet van belang te weten wie in een bepaalde sector werkt, maar wel om na te gaan in welke sectoren allochtonen te weinig vertegenwoordigd zijn en rekening houdend met alle mogelijke verklaringen hiervoor.

Autrement dit, l'essentiel n'est pas de savoir qui travaille dans quel secteur, mais est de vérifier dans quels secteurs les allochtones sont sous-représentés, et d'en déterminer toutes les causes possibles.


Het is met andere woorden niet van belang te weten wie in een bepaalde sector werkt, maar wel om na te gaan in welke sectoren allochtonen te weinig vertegenwoordigd zijn en rekening houdend met alle mogelijke verklaringen hiervoor.

Autrement dit, l'essentiel n'est pas de savoir qui travaille dans quel secteur, mais est de vérifier dans quels secteurs les allochtones sont sous-représentés et d'en déterminer toutes les causes possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Veel woorden maar weinig daden, lijkt me, afgaand op wat hier is gezegd.

− (PT) D’après ce qui a été dit, il semble qu’il y ait moins d’action que de paroles.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van dank aan Karl-Heinz Florenz voor zijn verslag, maar ik denk dat we te midden van alle felicitaties voor het werk van de rapporteur en de commissie een paar kille feiten onder ogen moeten zien: de EU doet nog altijd te weinig, en dat weinige doet zij te laat.

- (EN) Monsieur le Président, je joins mes remerciements à M. Florenz pour son rapport mais je crois, au milieu de toutes ces félicitations au rapporteur et à la commission pour leur travail, que nous devons affronter certains faits brutaux: l’UE en fait encore trop peu et trop tard.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van dank aan Karl-Heinz Florenz voor zijn verslag, maar ik denk dat we te midden van alle felicitaties voor het werk van de rapporteur en de commissie een paar kille feiten onder ogen moeten zien: de EU doet nog altijd te weinig, en dat weinige doet zij te laat.

- (EN) Monsieur le Président, je joins mes remerciements à M. Florenz pour son rapport mais je crois, au milieu de toutes ces félicitations au rapporteur et à la commission pour leur travail, que nous devons affronter certains faits brutaux: l’UE en fait encore trop peu et trop tard.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris bij deze belangrijke materie is het een gelukkige samenloop van omstandigheden dat u beiden Spanjaard bent. Het is al gezegd: op de rampen met de Erika in december 1999 en de Prestige in november 2002 zijn veel woorden maar weinig daden gevolgd.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio - heureusement tous deux espagnols, sur ce sujet très important -, on l’a déjà dit: l’Erika en décembre 1999, le Prestige en novembre 2002 ont été deux catastrophes qui ont donné lieu à de nombreuses paroles et peu d’actes, même si la Commission a quant à elle - on l’a déjà dit - fait beaucoup.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de woorden van de heer Medina Ortega, maar ik zou hem even willen corrigeren. Wij zijn weliswaar een bijzonder kleine fractie en wij hebben maar weinig tijd om ons standpunt uiteen te zetten, maar ik heb naar het door hem geciteerde verslag verwezen, namelijk naar het verslag van 9 maart jongstleden.

- (ES) Monsieur le Président, tout en souscrivant aux propos de M. Medina Ortega, je voudrais lui dire que bien que nous soyons un très petit groupe et que nous ayons très peu de temps pour exposer les choses, nous avons abordé le rapport de la Cour des comptes qu’il a mentionné, qui date précisément du 9 mars dernier.


7. Bestaat de maatschappelijke orde inzake inkomstenbelasting er niet in dat de taxatieambtenaren niet te weinig maar ook niet te veel belastingen, met andere woorden het juiste bedrag aan belastingen vestigen?

7. En matière d'impôts sur les revenus, l'ordre social n'implique-t-il pas que les fonctionnaires taxateurs enrôlent le montant exact des impôts à acquitter, plutôt qu'un montant excédentaire ou déficitaire?




D'autres ont cherché : woorden maar weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden maar weinig' ->

Date index: 2024-03-30
w