Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden kleinschalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in het tweede lid worden de woorden "kleinschalige buitenlandse beheerders" vervangen door de woorden "kleinschalige beheerders naar het recht van een andere lidstaat".

2° à l'alinéa 2, les mots "les gestionnaires étrangers de petite taille" sont remplacés par les mots "les gestionnaires de petite taille relevant du droit d'un autre Etat membre".


Art. 49. In artikel 14, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de ...[+++]

Art. 49. A l'article 14, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles par les communes, les régies communales, les intercommunales, les partenariats intercommunaux ou la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase « Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie » est remplacé par les mots « Département de l ...[+++]


- een partnerschap werd reeds gedeeltelijk opgebouwd met lokale partners met het oog op de opvang en de begeleiding op het terrein, met andere woorden de integratie (tewerkstelling en/of het creëren van kleinschalige microprojecten);

- le partenariat a déjà été partiellement établi avec des partenaires locaux en vue de l'accueil et de l'encadrement sur le terrain, en d'autres termes, l'intégration (l'emploi et/ou la création de microprojets);


Dergelijke kleinschalige visserij is uitermate belangrijk voor de perifere gebieden waar geen andere sociale werkgelegenheid is, en ik vind het hoopgevend dat de commissaris vanochtend enkele woorden heeft gewijd aan dergelijke visserij.

Cette pêche artisanale est extrêmement importante pour les zones périphériques où il n’existe pas d’emploi social alternatif, et je suis réconforté ce matin quand j’entends la Commissaire faire référence à cette pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 3 worden tussen de woorden " kleinschalige zuivering" en de woorden " worden door de Vlaamse Milieumaatschappij beoordeeld" de woorden " met uitzondering van individuele waterzuiveringsinstallaties" ingevoegd;

2° au § 3, les mots " y compris les projets d'aménagement d'installations d'eau individuelles" sont insérés entre les mots " projets d'épuration à petite échelle" et les mots " sont évalués par la Société flamande de l'Environnement" ;


1° in § 1 worden tussen de woorden " kleinschalige zuivering" en de woorden " indienen bij de Vlaamse Milieumaatschappij" de woorden " met inbegrip van projecten voor de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties" ingevoegd;

1° au § 1, les mots " y compris les projets d'aménagement d'installations d'eau individuelles" sont insérés entre les mots " projets d'épuration à petite échelle" et les mots " auprès de la Société flamande de l'Environnement" ;


Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2005, worden tussen de woorden " kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie" en de woorden " wordt vastgesteld op 50 % van deze kosten" de woorden " met uitzondering van individuele waterzuiveringsinstallaties" ingevoegd.

Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2005, les mots " à l'exception des installations d'épuration d'eau individuelles" sont insérés entre les mots " d'installations d'épuration d'égout à petite échelle" et les mots " est fixée à 50 % des frais mentionnés ci-dessus" .


2° in punt 6° worden achter de woorden " kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie" de woorden " met uitzondering van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties" ingevoegd;

2° au point 6°, les mots " à l'exception de l'aménagement de installations d'épuration d'eau individuelles" sont insérés derrière les mots " installation d'épuration des eaux d'égout de petite envergure" ;


Artikel 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 houdende de subsidiëring van de kleinschalige erosiebestrijdingsmaatregelen die door de gemeenten uitgevoerd worden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005, worden de woorden « van de gemeente » vervangen door de woorden « van de gemeente of van een aanpalende gemeente gelegen in het Vlaamse Gewest ».

Article 1. A l'article 1, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001 fixant les conditions de subventionnement des mesures de lutte de petite envergure contre l'érosion exécutées par les communes, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005, les mots « de la commune » sont remplacés par les mots « de la commune ou d'une commune voisine située dans la Région flamande ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden kleinschalige' ->

Date index: 2023-07-06
w