Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden ingevoegd noch » (Néerlandais → Français) :

1° in § 1, tweede lid worden na de woorden "gelabeld centrum zoals bedoeld in hoofdstuk V" de volgende woorden ingevoegd "noch als Pluridisciplinair centrum, zoals bedoeld in hoofdstuk III/1".

1° au § 1, alinéa 2, sont insérés après les termes « Centre labellisé, tel que visé au Chapitre V », les termes suivants « ni comme Centre pluridisciplinaire, tel que visé au Chapitre III/1 ».


2° in § 2, tweede lid, worden ingevoegd na het woord "Bronnencentrum" de volgende woorden "noch als Pluridisciplinair centrum, zoals bedoeld in hoofdstuk III/1";

2° Au § 2, alinéa 2, sont insérés après les termes « Centre de ressource », les termes suivants « ni comme Centre pluridisciplinaire, tel que visé au Chapitre III/1 ».


3° in § 4 worden de woorden " noch van het Afwikkelingscollege van de Bank," ingevoegd tussen de woorden " het Directiecomité van de Bank," en de woorden " noch van het personeel van de Bank; " ;

3° dans le § 4, les mots " ni du Collège de résolution de la Banque," sont insérés entre les mots " du Comité de direction de la Banque," et les mots " ni du personnel de la Banque; " ;


2° in het derde lid worden de woorden " noch de in artikel 39/68 bedoelde bijzondere procedureregels" , ingevoegd tussen de woorden " toegepast" en " zendt de griffie" .

2° dans l'alinéa 3, les mots " et si l'article 39/73 ne s'applique pas" sont remplacés par les mots " et si ni l'article 39/73 ni les règles de procédure particulières visées à l'article 39/68, alinéa 2, ne s'appliquent" .


Art. 2. In artikel 12, § 3, tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, vervangen bij de wet van 29 maart 2012, worden de woorden "noch dwangbevel," ingevoegd tussen de woorden "zonder gerechtelijke procedure" en de woorden "of bij gerechtelijke beslissing".

Art. 2. Dans l'article 12, § 3, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, remplacé par la loi du 29 mars 2012, les mots "sans procédure judiciaire" sont remplacés par les mots "sans recours à une procédure judiciaire ou à la contrainte,".


Art. 10. In artikel 20/2, eerste lid, van dezelfde wet ingevoegd bij de wet van 29 april 1999, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden "100 000 euro, noch, in totaal, hoger zijn dan 2 miljoen euro of 3" vervangen door het getal "10" en de woorden ", indien dit laatste bedrag hoger is" worden opgeheven.

Art. 10. A l'article 20/2, alinéa 1er, de la même loi inséré par la loi du 29 avril 1999, modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les mots "cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros ou 3" sont remplacés par le nombre "10" et les mots ", si ce dernier montant est supérieur" sont abrogés.


Art. 9. In artikel 25 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1 juni 2005, worden de woorden "de Interconnector - noch op" opgeheven.

Art. 9. A l'article 25 de la même loi, inséré par la loi du 1er juin 2005, les mots "d'application ni aux installations de l'Interconnector ni à celles" sont remplacés par les mots "pas d'application aux installations".


Art. 7. In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2009, worden tussen de zinsnede « werken aan een woning, » en de woorden « kan noch voor » de woorden « of gebouw » ingevoegd.

Art. 7. Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 2009, les mots « ou à un bâtiment » sont insérés entre les mots « travaux à une habitation » et les mots « aucune demande ».


Art. 11. In artikel 207, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden " noch op verkregen financiële voordelen of voordelen van alle aard vermeld in artikel 53, 24°," ingevoegd tussen de woorden " vermeld in artikel 79" en de woorden " noch op de grondslag" .

Art. 11. A l'article 207, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots " ni sur les avantages financiers ou de toute nature reçus visés à l'article 53, 24°," sont insérés entre les mots " visés à l'article 79," et les mots " ni sur l'assiette" .


Art. 63. In artikel 313, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 6 juli 1994, 16. april 1997, 22 december 1998 en 26 maart 1999, worden de woorden " , noch de vergoedingen vermeld in artikel 90, 11°," ingevoegd tussen de woorden " noch de in artikel 90, 6°, vermelde loten" en de woorden " te vermelden" .

Art. 63. A l'article 313, alinéa 1, du même Code, modifié par les lois du 28 juillet 1992, du 6 juillet 1994, du 16. avril 1997, du 22 décembre 1998 et du 26 mars 1999, les mots " ni les indemnités visées à l'article 90, 11°," sont insérés entre les mots " ni les lots visés à l'article 90, 6°," et les mots " pour lesquels" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden ingevoegd noch' ->

Date index: 2022-08-04
w