Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Industriële economie
Industriële groei
Industriële interpenetratie
Industriële maatschappij
Industriële ontwikkeling
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Steunmaatregelen voor de industrie
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden industriële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


industriële economie [ industriële maatschappij ]

économie industrielle [ société industrielle ]


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

relation interindustrielle [ échange interindustriel ]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 54 - In artikel 47 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "het leerlingwezen" vervangen door de woorden "het industrieel leerlingwezen" en wordt het woord "leerreglement" vervangen door de woorden "industrieel leerreglement"; 2. in de inleidende zin van paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "leerreglement" vervangen door de woorden "industrieel leerreglement"; 3. in paragraaf 1, tweede lid, 1°, a), wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële ...[+++]

Art. 54 - A l'article 47 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « apprentissage » et « règlement d'apprentissage » sont respectivement remplacés par les mots « apprentissage industriel » et « règlement d'apprentissage industriel »; 2° dans le § 1, alinéa 2, phrase introductive, les mots « règlement d'apprentissage » sont remplacés par les mots « règlement d'apprentissage industriel »; 3° dans le § 1, alinéa 2, 1°, a), les mots « contrat d'apprentissage » sont remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel »; 4° dans le § 1, alinéa ...[+++]


Art. 8 - In artikel 4 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst"; 2. in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële ...[+++]

Art. 8 - A l'article 4 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998 et modifié par la loi du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « contrat d'apprentissage » sont remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel »; 2° dans le § 1, alinéa 2, les mots « contrat d'apprentissage » et « apprenti » sont respectivement remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel » et « apprenti industriel »; 3° dans le § 2, les mots « règlement d'apprentissage » sont remplacés par les mots « règlement d'apprentissage industriel ».


Art. 27 - In artikel 22 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 24 juli 1987 en gewijzigd bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. in het eerste lid wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerling"; 2. in het tweede lid wordt het woord "leerlingen" vervangen door de woorden "industriële leerlingen"; 3. in het derde lid wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerli ...[+++]

Art. 27 - A l'article 22 de la même loi, remplacé par la loi du 24 juillet 1987 et modifié par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le mot « apprenti » est remplacé par les mots « apprenti industriel »; 2° dans l'alinéa 2, le mot « apprentis » est remplacé par les mots « apprentis industriels »; 3° dans l'alinéa 3, le mot « apprenti » est remplacé par les mots « apprenti industriel ».


Art. 51 - In artikel 44, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998, wordt het woord "leerovereenkomst" telkens vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leertijd" vervangen door de woorden "industriële leertijd". in het tweede lid van hetzelfde artikel wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerling".

Art. 51 - Dans l'article 44, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998, les mots « contrat d'apprentissage » et « apprentissage » sont respectivement remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel » et « apprentissage industriel ». Dans l'alinéa 2 du même article, le mot « apprenti » est remplacé par les mots « apprenti industriel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 63 - In artikel 59, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 maart 1999, worden de volgende woorden vervangen: de woorden "paritaire comités" worden vervangen door de woorden "commissies voor industriële leerovereenkomsten"; het woord "leerlingwezen" wordt vervangen door de woorden "industrieel leerlingwezen" en het woord "leerlingen" wordt vervangen door de woorden "industriële leerlingen".

Art. 63 - Dans l'article 59, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 1999, les mots « apprentissage » et « apprentis » sont respectivement remplacés par les mots « apprentissage industriel » et « apprentis industriels ».


2° de woorden "Mevr. Corine YERNAUX, Onderdirectrice van de Ecole industrielle supérieure - Centre éducatif Léo Collard" worden vervangen door de woorden "de heer Michel GOSSIAUX, Adviseur voor sociale promotie van de Provincie Henegouwen";

2° Les termes « Mme Corine YERNAUX, Sous-Directrice de l'Ecole Industrielle Supérieure - Centre Educatif Léo Collard » sont remplacés par les termes « M. Michel GOSSIAUX, Conseiller à la promotion sociale de la Province du Hainaut » ;


2° de woorden "de heer Michel GOSSIAUX, Adviseur voor sociale promotie van de Provincie Henegouwen" worden vervangen door de woorden "Mevr. Corine YERNAUX, Onderdirectrice van de Ecole industrielle supérieure - Centre éducatif Léo Collard".

2° Les termes « M. Michel GOSSIAUX, Conseiller à la Promotion sociale de la Province du Hainaut » sont remplacés par les termes « Mme Corine YERNAUX, Sous-Directrice de l'Ecole Industrielle Supérieure - Centre Educatif Léo Collard » ;


Met andere woorden, Europa zou de industriële productie, de werkgelegenheid en de inkomsten het komende decennium zien toenemen, terwijl het de voetafdruk van de industrie wat koolstof en hulpbronnen betreft aanzienlijk kleiner zou zien worden.

En d’autres termes, l’Europe assisterait, au cours de la décennie à venir, à une augmentation de la production industrielle, de l’emploi et des revenus, et, en parallèle, à une forte diminution de l’empreinte ressources et carbone de l’industrie.


3° De woorden « 1° de heer George CHAVAGNE, Gewestelijk directeur-generaal » worden vervangen door de woorden « 1° Mevr. Corine YERNAUX, Onderdirecteur van de "Ecole Industrielle Supérieure - Centre Educatif Léo Collard » ;

3° Les termes « 1° M. George CHAVAGNE, Directeur général régional » sont remplacés par les termes « 1° Mme Corine YERNAUX, Sous-Directrice de l'Ecole Industrielle Supérieure - Centre Educatif Léo Collard » ;


In punt 5 van het dispositief, na de woorden « industriële ondernemingen », de woorden « en KMO's » invoegen.

Au point 5, remplacer les mots « et les entreprises industrielles belges, » par les mots « , les entreprises industrielles et les PME belges ».


w