Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden in feite iets heel " (Nederlands → Frans) :

Over het algemene principe van duurzame ontwikkeling bestaat er geen consensus, wel over het feit dat men er voorstander van is, maar dat is iets heel wat anders.

Ce n'est pas le principe général du développement durable qui fait consensus, mais plutôt le fait que l'on y est favorable, ce qui n'est pas du tout la même chose.


Europeana is in feite iets heel belangrijks, vooral omdat we in een tijd van een visuele – en niet van een geschreven – cultuur leven.

C’est en réalité quelque chose de très important, tout particulièrement du fait que nous vivons à une époque où la culture est visuelle, et non écrite.


Europeana is in feite iets heel belangrijks, vooral omdat we in een tijd van een visuele – en niet van een geschreven – cultuur leven.

C’est en réalité quelque chose de très important, tout particulièrement du fait que nous vivons à une époque où la culture est visuelle, et non écrite.


Wat betreft de geweldcultuur, wijst mevrouw da Câmara op het feit dat in heel wat samenlevingen de meerderheid van de bevolking jonger is dan 25 jaar en dat kinderen er nooit iets anders dan een oorlogssituatie hebben gekend.

En ce qui concerne la culture de violence, Mme da Câmara souligne que dans beaucoup de sociétés, la majorité de la population est âgée de moins de 25 ans et que les enfants n'y ont jamais connu autre chose qu'un état de guerre.


Wat betreft de geweldcultuur, wijst mevrouw da Câmara op het feit dat in heel wat samenlevingen de meerderheid van de bevolking jonger is dan 25 jaar en dat kinderen er nooit iets anders dan een oorlogssituatie hebben gekend.

En ce qui concerne la culture de violence, Mme da Câmara souligne que dans beaucoup de sociétés, la majorité de la population est âgée de moins de 25 ans et que les enfants n'y ont jamais connu autre chose qu'un état de guerre.


Wij socialisten vrezen dat u met die verleidelijke woorden in feite iets heel anders wilt doen: Europa in de conservatieve hoek drukken.

Nous, les socialistes, craignons qu’à travers ces mots attrayants, vous n’ayez l’intention de faire tout autre chose en réalité, à savoir pousser l’Europe vers plus de conservatisme.


Ik moet de Commissie complimenteren voor het feit dat ze van wat in feite een heel slecht voorstel is, iets goeds willen maken: de Commissie wil dat er regels worden toegepast en staat erop dat die ten uitvoer worden gelegd.

Je tiens à féliciter la Commission pour avoir essayé de faire quelque chose de bon à partir d’une proposition très mauvaise pour l’essentiel: la Commission essaye de faire appliquer les règles et insiste sur leur mise en œuvre; elle exclut les mesures de soutien du marché.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, ik wil mezelf aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van de heer Buzek en allereerst iets heel positiefs zeggen over het Europees kaderprogramma voor onderzoek.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite m’associer aux félicitations adressées à M. Buzek et commencer par une anecdote très positive au sujet du programme-cadre de recherche européen.


Ik zal niet in naam van het FDF spreken, dat zou niet heel correct zijn, maar ik wil onze vrienden uit het noorden van het land wel iets zeggen over het feit dat de Franstaligen geen concessies zouden hebben gedaan.

Je ne commencerai pas à parler au nom du FDF, ce ne serait pas très correct, mais je voudrais tout de même dire une chose à nos amis du nord du pays sur le fait que nous n'aurions pas fait de concessions, nous francophones.




Anderen hebben gezocht naar : over het feit     iets     iets heel     feite     feite iets     feite iets heel     feit     nooit iets     in heel     verleidelijke woorden in feite iets heel     regels worden     wat in feite     voorstel is iets     feite een heel     bij de woorden     allereerst iets     allereerst iets heel     uit het noorden     heel correct zijn     land wel iets     zou niet heel     woorden in feite iets heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden in feite iets heel' ->

Date index: 2023-03-27
w