Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden iedereen hier » (Néerlandais → Français) :

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici que les locataires [lire : les propriétaires] peuvent faire bénéficier leurs locatair ...[+++]


– (LT) Om te beginnen wil ik premier Mirek Topolánek begroeten en bedanken voor zijn woorden; iedereen hier begrijpt heel goed wat het betekent om het voorzitterschap van de Europese Unie te bekleden, en wat het betekent om het voorzitterschap van de Europese Unie te bekleden ten tijde van een wereldwijde financiële crisis en economische recessie.

– (LT) Je voudrais tout d’abord remercier M. le Premier ministre Mirek Topolánek et lui rendre hommage. Nous comprenons tous fort bien ce que cela signifie d’assurer la présidence de l’Union européenne, et d’assurer cette présidence en période de crise financière mondiale et de récession économique.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.

– (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai un profond respect pour M. Yañeze, au point de suivre sa carrière, mais je ne peux approuver la façon dont il a employé les mots de Václav Havel, qui est tenu en haute estime par chaque membre de cette Assemblée.


Toch kan iedereen zien dat het hier niet gaat om een inbreuk op de democratie of de parlementaire soevereiniteit, maar om de waarborg dat de lidstaten zich aan de regels houden die ze zelf eerder hebben vastgesteld, met andere woorden, dat ze doen wat ze zeggen.

Cependant, tout le monde peut voir qu’il n’est pas question de violer la démocratie ou la souveraineté parlementaire, mais de veiller à ce que nos États membres respectent exactement les mêmes règles que celles qu’ils ont eux-mêmes décidées précédemment.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling om na de ontroerende woorden van mijn collega Dührkop nog iets te zeggen, maar na de woorden van de ondervoorzitter, de heer Vidal-Quadras, moet me toch iets van het hart, want ik geloof dat iedereen hier de Europese democraten ertoe oproept dit proces eensgezind te steunen.

- (ES) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de m’exprimer dans le prolongement de l’intervention vibrante de ma collègue Mme Dührkop, mais, à la suite des propos du vice-président, M. Vida-Quadras, je tiens simplement à dire une chose, parce que je crois que nous nous unissons tous dans cette Assemblée pour appeler tous les démocrates européens à soutenir ensemble ce processus.


In werkelijkheid luidt het devies “iedereen voor zich”. Met andere woorden: we hebben hier te maken met een beleid dat de ongelijkheden tussen de economisch sterker ontwikkelde landen en de cohesielanden nog eens accentueert.

En vérité, la devise est «chacun pour soi», en d’autres termes une politique qui va encore accroître les disparités entre les pays qui sont économiquement plus développés et les pays de cohésion.




D'autres ont cherché : niet mag worden     zelfs indien     blijft het hier     woorden     woorden iedereen     woorden iedereen hier     hij de woorden     uiteraard door iedereen     door iedereen hier     andere woorden     toch kan iedereen     hier     ontroerende woorden     geloof dat iedereen     iedereen hier     devies iedereen     hebben hier     woorden iedereen hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden iedereen hier' ->

Date index: 2024-05-06
w