Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Vooruitgang van het artistieke team beoordelen
Vooruitgang van het artistieke team evalueren
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden het team " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren

évaluer les progrès de l'équipe artistique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorgestelde artikel 3, § 3, 4º, de woorden « de leden van dat team » vervangen door de woorden « het team of leden van dat team ».

À l'article 3 proposé, § 3, 4º, remplacer les mots « les membres de celle-ci » par les mots « l'équipe ou des membres de celle-ci ».


In het derde lid van § 1 van het voorgestelde artikel, tussen de woorden « verplegend team » en de woorden « kunnen niet », de woorden « noch de getuigen bedoeld in het volgende lid », invoegen.

À l'alinéa 3 du § 1 de l'article proposé, remplacer les mots « et les membres de l'équipe soignante » par les mots « les membres de l'équipe soignante et les témoins visés à l'alinéa suivant ».


In het derde lid van § 1 van het voorgestelde artikel, tussen de woorden « verplegend team » en de woorden « kunnen niet », de woorden « noch de getuigen bedoeld in het volgende lid », invoegen.

À l'alinéa 3 du § 1 de l'article proposé, remplacer les mots « et les membres de l'équipe soignante » par les mots « les membres de l'équipe soignante et les témoins visés à l'alinéa suivant ».


In het derde lid van het voorgestelde artikel 4, tussen de woorden « verplegend team » en het woord « kunnen », de woorden « alsmede de getuigen, bedoeld in het volgende lid » invoegen.

À l'alinéa 3 de l'article 4 proposé, remplacer les mots « et les membres de l'équipe soignante » par les mots « , les membres de l'équipe soignante et les témoins, visés à l'alinéa suivant ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15° in artikel 8, § 6, derde lid worden de woorden « het team Jeugdhulpregie » ingevoegd tussen de woorden « de deskundigencommissie » en de woorden « de termijn »;

15° dans l'article 8, § 6, troisième alinéa, les mots « l'équipe chargée de la Régie de l'Aide à la Jeunesse » sont insérés entre les mots « la commission d'experts » et les mots « peut proroger »;


13° in artikel 8, § 4, worden de woorden « het team Jeugdhulpregie » ingevoegd tussen de woorden « het agentschap » en het woord « melden »;

13° dans l'article 8, § 4, les mots « et l'équipe chargée de la Régie de l'Aide à la Jeunesse » sont insérés entre les mots « à l'agence » et les mots « au moins »;


Vorsers zullen er met andere woorden terecht kunnen bij een team met jarenlange ervaring inzake koloniale archieven, dat ook nauw samenwerkt met de collega's van de archiefdienst van Buitenlandse Zaken die in deze materie gespecialiseerd zijn.

Autrement dit, les chercheurs pourront s'adresser à une équipe dotée d'une expérience de plusieurs années en matière d'archives coloniales, habituée également à collaborer étroitement avec les collègues spécialisés en la matière du Service d'archives des Affaires étrangères.


Art. 22. In artikel 141, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Dit team staat in voor » vervangen door de woorden « Dit team draagt bij tot ».

Art. 22. Dans l'article 141, alinéa 3, du même arrêté, les mots « Elle a pour but d'assurer le » sont remplacés par les mots « Elle a pour but de contribuer au ».


in artikel 3, onder c), tweede streepje, worden de woorden „een mobiel team” vervangen door de woorden „mobiele teams”;

à l'article 3, point c), deuxième tiret les mots «une équipe mobile» est remplacé par les mots «des équipes mobiles».


Op termijn moeten volgende middelen kunnen worden ingezet door de persoon die de medische dispatching regelt en dit volgens de indicaties: een urgentiearts en een gespecialiseerde verpleegkundige, met andere woorden, een MUG, en twee hulpverleners-ambulanciers; een gespecialiseerde verpleegkundige die in verbinding kan staan met een referentiearts en een of twee hulpverleners-ambulanciers, met andere woorden een PIT; twee hulpverleners-ambulanciers, met andere woorden het team van een ziekenwagen van de dienst 100; een huisarts van wacht, 's avonds en tijdens het weekend; de verplaatsing van de patiënt naar de wachtdienst van huisart ...[+++]

À terme, les moyens suivants devraient pouvoir être mobilisés, selon les indications, par le régulateur du dispatching médical : un médecin urgentiste et un infirmier spécialisé, donc l'équipe d'un SMUR, et deux secouristes-ambulanciers ; un infirmier spécialisé, pouvant être en liaison avec un médecin référant, et un ou deux secouristes-ambulanciers, donc l'équipe d'un PIT ; deux secouristes-ambulanciers, donc l'équipe d'une ambulance du service 100 ; un médecin généraliste de garde, le soir et le week-end ; le déplacement du patient vers le poste de garde de médecine générale ; le déplacement du patient au service des urgences de l'hôpital le plus pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden het team' ->

Date index: 2025-02-15
w