Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Inspecterende staat
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden het inspecterend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1· in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden “de inspecteurs” vervangen door de woorden “het inspecterend personeel”;

1· au paragraphe 1 , alinéa 2, les mots “les inspecteurs” sont remplacés par les mots “le personnel d’inspection”;


2· in paragraaf 1, elfde lid, worden de woorden “de geneesheren-inspecteurs” vervangen door de woorden “het inspecterend personeel”;

2· au paragraphe 1 , alinéa 11, les mots “les médecins-inspecteurs” sont remplacés par les mots “le personnel d’inspection”;


3· in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden “de geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en verpleegkundige-controleurs” vervangen door de woorden “het inspecterend personeel”.

3· au paragraphe 2, alinéa 1 , les mots “les médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs et infirmiers-contrôleurs” sont remplacés par les mots “le personnel d’inspection”.


In artikel 150, eerste lid van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de woorden “de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs” vervangen door de woorden “het inspecterend personeel van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle”.

Dans l’article 150, alinéa 1 , de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les mots “aux médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs, aux infirmiers contrôleurs et aux contrôleurs sociaux” sont remplacés par les mots “au personnel d’inspection du Service d’évaluation et de contrôle médicaux”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 175, tweede lid, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 mei 2010, worden de woorden “De in artikel 146 bedoelde geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en sociale controleurs” vervangen door de woorden “Het in artikel 146 bedoelde inspecterende personeel”.

Dans l’article 175, alinéa 2, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 19 mai 2010, les mots “Les médecins-inspecteurs, les pharmaciens-inspecteurs, les infirmiers-contrôleurs et les contrôleurs sociaux” sont remplacés par les mots “Le personnel d’inspection”.


Art. 105. In artikel 175, tweede lid, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 mei 2010, worden de woorden " De in artikel 146 bedoelde geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en sociale controleurs" vervangen door de woorden " Het in artikel 146 bedoelde inspecterende personeel" .

Art. 105. Dans l'article 175, alinéa 2, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 19 mai 2010, les mots " Les médecins-inspecteurs, les pharmaciens-inspecteurs, les infirmiers-contrôleurs et les contrôleurs sociaux" sont remplacés par les mots " Le personnel d'inspection" .


Art. 102. In artikel 150, eerste lid van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de woorden " de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs" vervangen door de woorden " het inspecterend personeel van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle" .

Art. 102. Dans l'article 150, alinéa 1 , de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les mots " aux médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs, aux infirmiers contrôleurs et aux contrôleurs sociaux" sont remplacés par les mots " au personnel d'inspection du Service d'évaluation et de contrôle médicaux" .


3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " de geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en verpleegkundige-controleurs" vervangen door de woorden " het inspecterend personeel" .

3° au paragraphe 2, alinéa 1 , les mots " les médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs et infirmiers-contrôleurs" sont remplacés par les mots " le personnel d'inspection" .


2° in paragraaf 1, elfde lid, worden de woorden " de geneesheren-inspecteurs" vervangen door de woorden " het inspecterend personeel" ;

2° au paragraphe 1 , alinéa 11, les mots " les médecins-inspecteurs" sont remplacés par les mots " le personnel d'inspection" ;


1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden " de inspecteurs" vervangen door de woorden " het inspecterend personeel" ;

1° au paragraphe 1 , alinéa 2, les mots " les inspecteurs" sont remplacés par les mots " le personnel d'inspection" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden het inspecterend' ->

Date index: 2023-02-15
w