Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herkenningssysteem voor losse woorden
Influenza NNO
Niet-geïdentificeerd voertuig
Nieuwe woorden identificeren
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Teeltmateriaal van geïdentificeerde oorsprong

Vertaling van "woorden geïdentificeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus

Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | influenza NNO

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


encefalopathie door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | gastro-enteritis door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | myocarditis (acuut) door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | autre virus grippal identifié


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


niet-geïdentificeerd voertuig

véhicule non identif


teeltmateriaal van geïdentificeerde oorsprong

matériel de reproduction identifié


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 9, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "geïdentificeerd worden" vervangen door de woorden "op de minst pijnlijke wijze van een individueel en blijvend identificatieteken worden voorzien".

Art. 5. Dans l'article 9, § 2, alinéa 2, du même arrêté, le mot « identifié » est remplacé par les mots « pourvu de la manière la moins douloureuse possible d'une marque d'identification individuelle et permanente ».


c) in het eerste lid worden de woorden « - ofwel de uitvoering verplicht stellen van een gedetailleerd onderzoek op het perceel dat duidelijk geïdentificeerd is als het perceel dat de kern van de verontreiniging bevat, binnen een door het Instituut gestelde redelijke termijn, ten laste van de persoon die de verontreiniging veroorzaakt heeft, of, indien deze persoon niet geïdentificeerd kan worden, ten laste van de exploitant, indien de verontreiniging veroorzaakt werd na 20 januari 2005, of ten laste van de houder van zakelijke rechte ...[+++]

c) à l'alinéa 1, les mots « : - soit imposer la réalisation d'une étude détaillée sur la parcelle clairement identifiée comme abritant le noyau de pollution, dans un délai raisonnable qu'il fixe, à charge de la personne ayant généré la pollution ou, à défaut de pouvoir l'identifier, de l'exploitant, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, ou du titulaire de droits réels, si la pollution a été engendrée avant le 20 janvier 2005 ou, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, en absence d'exploitant ; - soit faire réaliser d'office à sa charge une étude détaillée sur la parcelle suspectée abriter le noyau d ...[+++]


- de woorden « , overeenkomstig artikel 29, § 2, tweede lid, 1°, » worden ingevoegd tussen de woorden « via een risico-onderzoek geïdentificeerde risico's » en de woorden « aanvaardbaar te maken » ;

- les mots « , conformément à l'article 29, § 2, alinéa 2, 1°, » sont insérés entre les mots « une étude de risque » et les mots « tolérables pour » ;


b) in het eerste lid worden de woorden « van een perceel het gevolg is van de verspreiding van verontreiniging vanaf een ander perceel » vervangen door de woorden « die zich verspreidt op de aangrenzende percelen zich op een geïdentificeerd terrein bevindt » ;

b) à l'alinéa 1, les mots « d'une parcelle résulte d'une dissémination de pollution depuis une autre parcelle » sont remplacés par les mots « se disséminant sur des parcelles voisines se trouve sur un terrain identifié » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het tweede lid, worden de woorden « gelinkt aan » vervangen door de woorden « geïdentificeerd door »;

2° à l'alinéa 2, les mots « est relié à » sont remplacés par les mots « est identifié par »;


a) in het eerste lid worden de woorden « de leden van een BTW-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 4°, voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, » ingevoegd tussen de woorden « voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, » en de woorden « de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2 » en worden de woorden « artikel 50, § 2 » vervangen door de woorden « artikel 50, § 3 »;

a) à l'alinéa 1, les mots « les membres d'une unité T.V. A. au sens de l'article 4, § 2, identifiés à la T.V. A. conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 4°, » sont insérés entre les mots « alinéa 1, 1° et 3°, » et « les assujettis visés à l'article 56, § 2 » et les mots « article 50, § 2 » sont remplacés par les mots « article 50, § 3 »;


Met andere woorden, de doorreis per trein is na de toetreding alleen een haalbare optie als Litouwen ermee instemt en als de beveiliging van de doorreis zodanig is dat alle personen die de buitengrenzen overschrijden kunnen worden geïdentificeerd vóór de trein Litouwen binnenkomt, en erop wordt toegezien dat niemand na de controles de trein binnenkomt of verlaat.

En d'autres termes, le transit ferroviaire ne sera possible qu'après l'adhésion si la formule est acceptée par la Lituanie et si la sécurité du transit peut être garantie afin de veiller à ce que toutes les personnes franchissant les frontières extérieures soient identifiées avant que le train ne pénètre sur le territoire lituanien et que nul ne puisse monter à bord du train ou en descendre après les contrôles.


Met andere woorden, de doorreis per trein is na de toetreding alleen een haalbare optie als Litouwen ermee instemt en als de beveiliging van de doorreis zodanig is dat alle personen die de buitengrenzen overschrijden kunnen worden geïdentificeerd vóór de trein Litouwen binnenkomt, en erop wordt toegezien dat niemand na de controles de trein binnenkomt of verlaat.

En d'autres termes, le transit ferroviaire ne sera possible qu'après l'adhésion si la formule est acceptée par la Lituanie et si la sécurité du transit peut être garantie afin de veiller à ce que toutes les personnes franchissant les frontières extérieures soient identifiées avant que le train ne pénètre sur le territoire lituanien et que nul ne puisse monter à bord du train ou en descendre après les contrôles.


Art. 7. In artikel 53sexies, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 december 1992 en 22 december 1995, worden de woorden « 1° en 3°, » ingevoegd tussen de woorden « artikel 50, § 1, eerste lid, » en de woorden « voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd » en worden de woorden « alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten worden vertegenwoordigd door een overeenkomstig artikel 55, § 3, voo ...[+++]

Art. 7. A l'article 53sexies, § 1, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par les arrêtés royaux du 29 décembre 1992 et du 22 décembre 1995, les mots « 1° et 3°, ainsi que les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, » sont insérés entre les mots « 50, § 1, alinéa 1, » et « sont tenus de faire connaître ».


Moet de factuur worden betaald door de samenleving als geheel, met andere woorden door de belastingbetaler, of is het de vervuiler, wanneer die kan geïdentificeerd worden, die moet betalen-

Est-ce à la société tout entière, autrement dit au contribuable, d'acquitter la facture ou est-ce au pollueur, quand il peut être identifié, de payer -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden geïdentificeerd' ->

Date index: 2021-07-27
w