Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Herkenningssysteem voor losse woorden
Krediet voor gebonden hulp
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Volstrekt gebonden bevoegheid
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden gebonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


gebieds-gebonden politiezorg

fonction de police liée à une entité géographique




volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden ", o.a. de aftoppings- en stabiliseringsuitrustingen" vervangen door de woorden "gebonden aan het beheer van de lichtstroom";

b) au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, les mots ", notamment les équipements d'écrêtage et de stabilisation" sont remplacés par les mots "liés à la gestion du flux lumineux";


HOOFDSTUK 4. - Federale politie en geïntegreerde werking Art. 52. In artikel 115, § 2, tweede lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, vervangen bij de wet van 26 april 2002 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 27 december 2006 en 22 juni 2012, worden de woorden "gebonden aan het kaderprogramma "solidariteit en beheer van de migratiestromen" "vervangen door de woorden ", met uitzondering van die bedoeld in het Federaal Europees Fonds voor Asiel en Migratie en Interne Veiligheid - Programmatie 2014-2020, en de bijdragen die a ...[+++]

CHAPITRE 4. - Police fédérale et fonctionnement integré Art. 52. Dans l'article 115, § 2, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, remplacé par la loi du 26 avril 2002 et modifié par les lois des 22 décembre 2003 et 27 décembre 2006, les mots "liés au programme cadre "solidarité et gestion des flux migratoires" sont remplacés par les mots ", à l'exception de celles visées au Fonds européen fédéral pour l'asile et la migration et la Sécurité intérieure - Programmation 2014-2020, et les contributions en provenance des institutions internationales".


Het verplaatsingsplan op het vlak van de onderneming is bestemd om de verplaatsingen gebonden aan de activiteit van de onderneming (verplaatsingen van loontrekkenden, bezoekers, leveringen) te doen evolueren met het oog op een duurzame mobiliteit, met andere woorden economisch verantwoord en gunstig op sociaal en milieuvlak.

Le plan de déplacements d'entreprise est destiné à faire évoluer les déplacements liés à l'activité de l'entreprise (déplacements des salariés, des visiteurs, livraisons) dans l'optique de favoriser une mobilité durable, c'est-à-dire soutenable économiquement et favorable sur les plans sociaux et environnementaux.


Het verplaatsingsplan op het vlak van de onderneming is bestemd om de verplaatsingen gebonden aan de activiteit van de onderneming (verplaatsingen van loontrekkenden, bezoekers, leveringen) te doen evolueren met het oog op een duurzame mobiliteit, met andere woorden economisch verantwoord en gunstig op sociaal en milieu vlak.

Le plan de déplacements d'entreprise est destiné à faire évoluer les déplacements liés à l'activité de l'entreprise (déplacements des salariés, des visiteurs, livraisons) dans l'optique de favoriser une mobilité durable, c'est-à-dire soutenable économiquement et favorable sur les plans sociaux et environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van het amendement onderstreept dat de woorden « gebonden door een deontologische code » enkel betrekking kunnen hebben op een gereglementeerd beroep, en dan met name op de beroepen die in haar amendement zijn opgenomen.

L'auteur de l'amendement souligne que les mots « tenus par un code déontologique » impliquent de toute façon une profession réglementée et ciblent, selon elle, surtout les professions reprises dans son amendement.


Door de aanneming van het Verdrag van Maastricht met een zeer ruime meerderheid in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat en de deelparlementen, is men met andere woorden gebonden om uit te voeren.

Le fait que le Traité de Maastricht ait été adopté à une très large majorité à la Chambre des représentants, au Sénat et au sein des parlements des régions et des communautés entraîne pour nous l'obligation de l'appliquer.


2° in § 2, eerste lid, worden de woorden " alsook de controleurs en experten die de commissie verbinden" ingevoegd tussen de woorden " leden van de organen en de personeelsleden van de commissie" en de woorden " zijn gebonden door het beroepsgeheim" ; en het eerste lid wordt aangevuld met de woorden " en onverminderd artikel 16 en 17 van de Verordening (EU) nr. 1227/2011, met de Belgische Mededingingsautoriteit en met de FSMA voor de informatie, overgedragen in uitvoering van deze Verordening" .

2° au § 2, alinéa 1 , les mots " , ainsi que les contrôleurs et experts qui engagent la commission," sont insérés entre les mots " Les membres des organes et les employés de la commission" et les mots " , sont soumis au secret professionnel; " et l'alinéa 1 est complété par les mots " et sans préjudice des articles 16 et 17 du Règlement (UE) n° 1227/2011, avec l'Autorité belge de la concurrence et la FSMA pour les informations transmises en exécution du même Règlement" .


1° in de eerste zin tussen de woorden « De personeelsleden van de aardgasnetbeheerder » en de woorden « zijn gebonden door het beroepsgeheim » worden de woorden « en van de werkmaatschappij » ingevoegd;

1° dans la première phrase, entre les mots « Les membres du personnel du gestionnaire du réseau de gaz naturel » et les mots « sont soumis au secret professionnel », on ajoute les mots « et de la filiale »;


1° in de eerste zin worden tussen de woorden « De personeelsleden van de netbeheerder » en de woorden « zijn gebonden door het beroepsgeheim » de woorden « en van de werkmaatschappij » ingevoegd;

1° dans la première phrase, entre les mots « Les membres du personnel du gestionnaire du réseau » et les mots « sont soumis au secret professionnel », on ajoute les mots « et de la filiale »;


« deze ondernemingen of sectoren gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, die voorziet in een inspanning van minstens 0,15 % voor de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1998 » vervangen door de woorden : « deze ondernemingen of s ...[+++]

« ces entreprises ou secteurs sont liés par une convention collective de travail visée à l'article 3 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 portant des mesures de promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, qui prévoit un effort d'au moins 0,15 % pour la période du 1 janvier 1997 au 31 décembre 1998 » sont remplacés par les mots : « ces entreprises ou secteurs sont liés par une convention collective de travail visée à l'article 109 de la loi du 26 mars 1999 relative au Plan d'action belge pour l'emploi 1998 et p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden gebonden' ->

Date index: 2022-01-16
w