Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Handigheid om met mensen om te gaan
Herkenningssysteem voor losse woorden
Hospitalisme bij kinderen
Katalyseren
Neventerm
Onenigheid
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «woorden gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir




katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet het met andere woorden gaan om broodfokkers die officieel veroordeeld of in gebreke gesteld zijn of is het voldoende dat er particuliere voorvallen of boude beweringen zijn? b) Indien deze lijst niet gebaseerd is op officiële veroordelingen, kan dit dan beschouwd worden als laster?

En d'autres termes, s'agit-il obligatoirement d'éleveurs industriels qui ont été officiellement condamnés ou mis en demeure, ou des incidents spécifiques ou des affirmations téméraires suffisent-ils? b) Si cette liste ne repose pas sur des condamnations officielles, peut-on la considérer comme de la calomnie?


Het moet met andere woorden gaan om een algemene reglementering en niet om een individuele beoordeling, waardoor de verleiding voor de gemeente om een aanvraag te weigeren nog groter wordt.

En d'autres termes, il devra s'agir d'une réglementation générale et non d'une évaluation au cas par cas qui ne ferait que rendre plus tentant pour la commune de rejeter une demande.


Het moet met andere woorden gaan om een algemene reglementering en niet om een individuele beoordeling, waardoor de verleiding voor de gemeente om een aanvraag te weigeren nog groter wordt.

En d'autres termes, il devra s'agir d'une réglementation générale et non d'une évaluation au cas par cas qui ne ferait que rendre plus tentant pour la commune de rejeter une demande.


Art. 15. In artikel 18 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "een winningsvergunning" en de woorden "verplichten om" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het derde lid worden de woorden "een opsporingsvergunning voor koolwaterstoffen of winningsvergunning" vervangen door de woorden "een opsporings- of winningsvergunning voor koolwaterstoffen"; 3° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De Vlaamse Regering kan de houder van een opsporings- of winningsvergunning voor koolwaterstoffen verplichten om vóór he ...[+++]

Art. 15. A l'article 18 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « d'un permis d'extraction » et les mots « d'établir » les mots « d'hydrocarbures » ; 2° dans l'alinéa 3, les mots « d'un permis de recherche d'hydrocarbures ou d'un permis d'extraction » sont remplacés par les mots « d'un permis de recherche ou d'extraction d'hydrocarbures » ; 3° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Le Gouvernement flamand peut obliger le titulaire d'un permis de recherche ou d'extraction d'hydrocarbures à constituer des sûretés financières avant le fora ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. In artikel VII. 77, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid van paragraaf 1 wordt het woord "grondige" telkens ingevoegd tussen de woorden "tot de" en de woorden "beoordeling van"; 2° het derde lid van paragraaf 1 wordt aangevuld met een zin, luidende : "De voorwaarden inzake toegang tot de Centrale of elke ander bestand dat aangewend wordt om de kredietwaardigheid van de consument of een persoonlijke zekerheidssteller te beoordelen, of om na te gaan of deze k ...[+++]

Art. 7. A l'article VII. 77, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 du paragraphe 1 le mot « rigoureuse » est chaque fois inséré entre les mots « l'évaluation » et les mots « de la solvabilité »; 2° l'alinéa 3 du paragraphe 1 est complété par une phrase rédigée comme suit : « Les conditions relatives à l'accès à la Centrale ou à tout autre fichier qui est utilisé pour évaluer la solvabilité du consommateur ou d'une personne qui constitue une sûreté personnelle ou, pour vérifier si cette solvabilité est maintenue, ne peuvent être discriminatoires».


Art. 6. In artikel 22 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden "Zij zijn belast met het uiteendrijven van" vervangen door de woorden "Op beslissing van de bestuurlijke politieoverheid of op initiatief van de politieambtenaar die, overeenkomstig de artikelen 7/1, 7/2 of 7/3, belast is met de operationele leiding van de ordedienst, gaan zij over tot het uiteendrijven van"; 2° in het derde lid wordt het woord "federale" opgeheven.

Art. 6. A l'article 22 de la même loi, modifié par la loi du 7 décembre 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots "Ils sont chargés de disperser" sont remplacés par les mots "Sur décision de l'autorité de police administrative ou à l'initiative du fonctionnaire de police chargé de la direction opérationnelle du service d'ordre conformément aux articles 7/1, 7/2 ou 7/3, ils dispersent"; 2° dans l'alinéa 3, le mot "fédérale" est abrogé.


Art. 2. In artikel 28 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 2° worden de woorden "een afschrift van de onder 1° bedoelde kennisgeving heeft gezonden" vervangen door de woorden "een bevestiging heeft gezonden dat de onder 1° bedoelde kennisgeving verzonden werd; "; 2° in de bepaling onder 3° worden de woorden "een eensluidend verklaard afschrift van de akte van overdracht heeft gezonden" vervangen door de woorden "zijn beslissing heeft verzonden om tot de uitvoering van de overdracht over te ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 28 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 2°, les mots "une copie de la notification visée au 1°" sont remplacés par les mots "une confirmation que la notification visée au 1° a été envoyée; "; 2° dans le 3°, les mots "une copie certifiée conforme de l'acte de cession" sont remplacés par les mots "sa décision de procéder à l'exécution de la cession".


In het eerste lid van § 3 van het voorgestelde artikel 17, de woorden « wanneer zij op het einde van het kalenderjaar of bij de afsluiting van het boekjaar, met betrekking tot ten minste twee van de volgende criteria de onderstaande cijfers te boven gaan » vervangen door de woorden « wanneer zij bij de afsluiting van het boekjaar de onderstaande cijfers te boven gaan ».

À l'article 17, § 3, proposé, remplacer les mots « lorsqu'elles excèdent à la fin de l'année civile ou à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous » par les mots « lorsqu'elles excèdent à la clôture de l'exercice, les chiffres ci-dessous ».


De heer Morael dient het amendement nr. 11 is dat een subamendement is op het amendement nr. 10 is en dat ertoe strekt de woorden « en meer in detail na te gaan » te vervangen door de woorden « evenals over een audit die toelaat meer in detail na te gaan ».

M. Morael dépose l'amendement nº 11 qui est un sous-amendement à l'amendement nº 10 et qui tend à remplacer les mots « et d'examiner plus en détail » par les mots « , ainsi que d'un audit permettant d'examiner plus en détail ».


In het dispositief, in het voorgestelde punt 1, de woorden « en meer in detail na te gaan » vervangen door de woorden « evenals over een audit die toelaat meer in detail na te gaan ».

Dans le dispositif, au point 1 proposé, remplacer les mots « et d'examiner plus en détail » par les mots « , ainsi que d'un audit permettant d'examiner plus en détail ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden gaan' ->

Date index: 2024-07-12
w