Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden formuleert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In dit artikel de woorden « kan aanbevelingen formuleren » vervangen door de woorden « formuleert aanbevelingen.

« Remplacer les mots « peut formuler » par le mot « formule.


In dit artikel de woorden « kan aanbevelingen formuleren » vervangen door de woorden « formuleert aanbevelingen ».

Remplacer les mots « peut formuler » par le mot « formule ».


In dit artikel de woorden « kan aanbevelingen formuleren » vervangen door de woorden « formuleert aanbevelingen ».

Remplacer les mots « peut formuler » par le mot « formule ».


1. Aangezien de commissie noch een beslissing mag nemen noch een voorstel mag formuleren, moeten in artikel 22, derde lid, van het ontwerp de woorden " neemt de commissie een beslissing of formuleert ze een voorstel" worden vervangen door de woorden " geeft de commissie haar advies" .

1. A l'article 22, alinéa 3, du projet, puisque la Commission ne peut ni prendre une décision ni formuler une proposition, il y a lieu de remplacer les mots « prend une décision ou formule une proposition » par les mots « émet l'avis ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aangezien de commissie noch een beslissing mag nemen noch een voorstel mag formuleren, moeten in artikel 22, derde lid, van het ontwerp de woorden " neemt de commissie een beslissing of formuleert ze een voorstel" worden vervangen door de woorden " geeft de commissie haar advies" .

1. A l'article 22, alinéa 3, du projet, puisque la Commission ne peut ni prendre une décision ni formuler une proposition, il y a lieu de remplacer les mots « prend une décision ou formule une proposition » par les mots « émet l'avis ».


In artikel 120, eerste lid, van dezelfde wetten, ingevoegd bij de wet van 20 augustus 1996, worden tussen de woorden « Raad van State » en « formuleert » de woorden « , afdeling administratie, » ingevoegd.

À l'article 120, alinéa 1 , des mêmes lois, inséré par la loi du 20 août 1996, les mots « , section d'administration, » sont insérés entre les mots « Conseil d'État » et le mot « formule ».


In artikel 120, eerste lid, van dezelfde wetten, ingevoegd bij de wet van 20 augustus 1996, worden tussen de woorden « Raad van State » en « formuleert » de woorden « , afdeling administratie, » ingevoegd.

À l'article 120, alinéa 1, des mêmes lois, inséré par la loi du 20 août 1996, les mots « , section d'administration, » sont insérés entre les mots « Conseil d'État » et le mot « formule ».


4° in paragraaf 3 worden in het vroegere tweede lid dat het eerste lid wordt de woorden " dat eveneens een beoordeling bevat" ingevoegd tussen de woorden " formuleert een gemotiveerd voorstel" en de woorden " binnen een termijn van" ;

4° dans le paragraphe 3 l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 1, les mots « comportant l'évaluation » sont insérés entre les mots « une proposition motivée » et les mots « dans un délai »;


De Hoge Raad voor de Podiumkunsten formuleert voor het Waarnemingscentrum voor de Podiumkunsten en de Regering elk element voor de definitie en de beoordeling van woorden en criteria die in dit decreet gebruikt worden, in de programmacontracten alsook in de andere vormen van betrekkingen tussen de Franse Gemeenschap en de beroepssector van de Podiumkunsten.

Le Conseil supérieur des Arts de la Scène formule à l'attention de l'Observatoire des Arts de la Scène et du Gouvernement tout élément de définition et d'appréciation de termes et de critères utilisés au présent décret, dans les contrats-programmes ainsi que dans les autres formes de relations entre la Communauté française et le secteur professionnel des Arts de la Scène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden formuleert' ->

Date index: 2024-11-08
w