Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden federale inrichting " (Nederlands → Frans) :

Art. 191. In artikel 56, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden "federale inrichting naar een andere federale inrichting" vervangen door de woorden "inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a) en b) naar een andere inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a) en b)".

Art. 191. Dans l'article 56, alinéa 1, de la même loi, les mots "dans un établissement fédéral vers un autre établissement fédéral" sont remplacés par les mots "dans un établissement visé à l'article 3, 4°, a) et b) vers un autre établissement visé à l'article 3, 4°, a) et b)".


2º in het eerste lid worden de woorden « van een geïnterneerde naar een federale inrichting » vervangen door de woorden « van een geïnterneerde verblijvende in een inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij naar een gelijkaardige inrichting »;

2º à l'alinéa 1, les mots « d'un interné dans un établissement fédéral » sont remplacés par les mots « d'un interné séjournant dans un établissement ou une section de défense sociale dans un établissement similaire »;


Art. 144. In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt opgeheven; b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° de directeur : de ambtenaar die belast is met het lokaal bestuur van een gevangenis of van een door de federale overheid georganiseerde inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij of zijn afgevaardigde; " c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : "3° de verantwoordelijke voor de zorg : de persoon die binnen een inrichting zoals bedoeld in 4°, c) en d ...[+++]

Art. 144. Dans l'article 3 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est abrogé; b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° le directeur : le fonctionnaire chargé de la gestion locale d'une prison ou de la gestion locale d'un établissement ou d'une section de défense sociale organisé par l'autorité fédérale, ou son délégué; " c) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° le responsable des soins : la personne responsable des soins au sein d'un établissement visé au 4°, c) et d), ou son délégué; " d) au 4°, a), les mots "la section" sont remplacés par les mots "l'annexe"; e) au 4°, d), les mots "accord de coo ...[+++]


4. - Overdracht opdrachten CDVU Art. 8. In artikel 42, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015 worden de woorden "de centrale dienst der vaste uitgaven, ingesteld bij het koninklijk besluit van 13 maart 1952 tot inrichting van de centrale dienst der vaste uitgaven en tot wijziging van het koninklijk besluit d.d. 10 december 1868 houdende algem ...[+++]

4. - Transfert missions SCDF Art. 8. Dans l'article 42, alinéa 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 20 juillet 2015, les mots "le service central des dépenses fixes, institué par l'arrêté royal du 13 mars 1952 organisant le service central des dépenses fixes et modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1868 portant règlement général sur la comptabilité de l'Etat" sont remplacés par les mots "le Service public fédéral Personnel et Organisation, en ce qui concerne ses missions prévues à l'article ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koni ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'ar ...[+++]


Art. 177. In artikel 11 van hetzelfde besluit, worden de woorden « voornoemd koninklijk besluit van 20 juli 1998 » vervangen door de woorden « koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende diverse verordeningsbepalingen met betrekking tot de inrichting van een bijzondere loopbaan bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden ».

Art. 177. Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « arrêté royal précité du 20 juillet 1998 » sont remplacés par les mots « arrêté royal du 20 juillet 1998 portant diverses dispositions réglementaires relatives à la création d'une carrière particulière au sein des services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ».


Artikel 1. In artikel 80 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 mei 1993, worden de woorden « het Ministerie van Middenstand » vervangen door de woorden « de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ».

Article 1. Dans l'article 80 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, remplacé par l'arrêté royal du 18 mai 1993, les mots : « Ministère des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « Service public fédéral Sécurité sociale ».


Artikel 1. In het artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 april 1999 houdende instelling van een Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum met het statuut van Wetenschappelijke inrichting van de Staat worden de woorden « aan het Ministerie van Justitie » vervangen door de woorden « aan het Federale Overheidsdienst Justitie ».

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté royal du 19 avril 1999 portant création et érection en établissement scientifique de l'Etat du Centre de Recherche et d'Observation clinique, les mots « au Ministère de la Justice » sont remplacés par les mots « au Service public fédéral Justice ».


1° in het tweede lid, worden de woorden « in een federaal ministerie, in een federale wetenschappelijke inrichting of » vervangen door de woorden « in een federale overheidsdienst, in een programmatorische federale overheidsdienst en in een dienst die ervan afhangt alsook »;

1° à l'alinéa 2, les mots « dans un ministère fédéral, dans un établissement scientifique fédéral ou » sont remplacés par les mots « dans un service public fédéral, dans un service public fédéral de programmation et dans un service qui en dépend ainsi que »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden federale inrichting' ->

Date index: 2024-10-02
w